M. overwegende dat de onderhandelende partijen ernaar streven ACTA uit te breiden tot ontwikkelingslanden en handelspartners in opkomende economieën; overwegende dat belangrijke handelspartners tijdens de TRIP's-Raad van de WTO hebben aangevoerd dat ACTA wellicht strijdig is met de TRIP's-overeenkomst en andere WTO-overeenkomsten, risico's inhoudt voor WTO-recht en -procedures doordat zij buiten het rechtskader van de WTO functioneert, het evenwicht van rechten, verplichtingen en flexibele interpretaties die zorgvuldig zijn ontwikkeld in verschillende WTO-overeenkomsten ondermijnen en de handel verstoren en handelsbarrières creëren, en de flexibele benadering ondergraven die is ingebouwd in de TRIP's en de Verklaring van Doha over TRIP's e
...[+++]n volksgezondheid, zoals voor volksgezondheid en handel in generieke geneesmiddelen,M. in der Erwägung, dass die Verhandlungsparteien beabsichtigen, das ACTA auf Entwicklungs- und Schwellenlä
nder, mit denen sie Handel treiben, auszudehnen, und dass wichtige Handelspartner im TRIPS-Rat der WTO erklärt haben, dass das ACTA möglicherweise im Widerspruch zum TRIPS-Übereinkommen und anderen WTO-Ü
bereinkommen steht, eine Gefahr für das WTO-Recht und die WTO-Verfahren darstellt, da es außerhalb des Rechtsrahmens der WTO angesiedelt ist, das ausgewogene Verhältnis der Rechte, Pflichten und Flexibilitätsbestimmungen untergräb
...[+++]t, die in verschiedenen WTO-Übereinkommen sorgfältig ausgehandelt wurden, zu Handelsverzerrungen bzw. Handelshemmnissen führt und die Flexibilitätsbestimmungen etwa zur öffentlichen Gesundheit und zum Handel mit Generika aushöhlt, die in das TRIPS-Übereinkommen und die Erklärung von Doha zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit aufgenommen wurden,