Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel in singapore en hebben daar gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Wij waren met een delegatie van de Commissie internationale handel in Singapore en hebben daar gezien dat Amerikaanse bedrijven veel betere toegang krijgen dan Europese bedrijven, Voorzitter, en dat mogen we dat niet laten gebeuren.

Wir haben mit einer Delegation des Ausschusses für internationalen Handel Singapur besucht, und wir sahen, dass amerikanische Unternehmen sehr viel besseren Zugang erhalten als europäische, Frau Präsidentin.


Nieuwe behoeften zijn ontstaan als gevolg van de economische crisis en nieuwe vormen van shoppen (bijvoorbeeld elektronische handel en digitale diensten) hebben het levenslicht gezien.

Als Folge der Wirtschaftskrise haben sich neue Erfordernisse herausgebildet. Auch die Formen des Einkaufens haben sich verändert (z. B. E-Commerce und digitale Dienste).


Onze Commissie interne markt bracht een bezoek aan de haven van Antwerpen en we hebben daar gezien hoe de douanediensten langs de ene kant meer middelen vragen - en dat is een kwestie van de nationale lidstaten - maar ook vragende partij zijn om meer grensoverschrijdend te kunnen werken en daar moeten wij aan werken voor de toekomst.

Anlässlich eines Besuchs unseres Ausschusses für Binnenmarkt im Hafen von Antwerpen konnten wir feststellen, dass die Zollbehörden mehr Mittel fordern – und das ist Sache der Mitgliedstaaten –, aber auch mehr grenzüberschreitende Zusammenarbeit verlangen, und daran müssen wir künftig arbeiten.


De vrijhandelsovereenkomsten met Singapore en Canada moeten aan het eind van dit jaar zijn afgerond; de onderhandelingen met India hebben van beide zijden een nieuwe impuls nodig, en aan de verdieping van de handels­betrekkingen van de EU met Japan moet verder worden gewerkt.

Die Freihandelsabkommen mit Singapur und Kanada sollten bis Ende des Jahres unterschriftsreif sein, in den Verhandlungen mit Indien müssen beide Seiten neue Impulse geben und die Arbeit an der Vertiefung der Handelsbeziehungen der EU zu Japan sollte fortgesetzt werden.


Wij hebben met een ad hoc-delegatie in februari Kosova bezocht. We hebben daar gezien dat het Bureau voor wederopbouw puik werk verricht, schitterend werk verricht en we mogen deze expertise niet weggooien.

Bei unserem Besuch mit einer Ad-hoc-Delegation im Kosovo im Februar konnten wir uns selbst davon überzeugen, welche exzellente Arbeit die Agentur geleistet hat, und wir sollten ihr Fachwissen nicht einfach über Bord werfen.


Karel De Gucht, de EU-commissaris voor Handel, en Lim Hng Kiang, de Singaporese minister voor Handel en Industrie, hebben elkaar vandaag ontmoet om officieel onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst (FTA) tussen de EU en Singapore te beginnen.

EU-Handelskommissar Karel De Gucht und der Handels- und Industrieminister Singapurs, Lim Hng Kiang, verkündeten heute die offizielle Aufnahme der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Singapur.


Er moet voor gezorgd worden dat niet alleen de aanbestedingen van overheidsopdrachten, maar ook de andere Singapore-kwesties volledig onafhankelijk van de huidige onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde worden behandeld. De ontwikkelingslanden hebben daar in Cancún nadrukkelijk op gewezen.

Es ist sicherzustellen, dass das öffentliche Beschaffungswesen ebenso wie die anderen Singapur-Themen absolut unabhängig von den aktuellen Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde behandelt werden, so wie es die Entwicklungsländer in Cancún auch sehr deutlich artikuliert haben.


Op 23 oktober van het afgelopen jaar hebben we in dit Parlement een debat gevoerd over een kaderbesluit voor het opvoeren van de strijd tegen de handel in menselijke organen en weefsels. De fungerend voorzitter van de Raad en commissaris Vitorino hebben daar reeds naar verwezen.

Am 23. Oktober des vergangenen Jahres haben wir in diesem Haus einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung des Handels mit menschlichen Organen und Geweben diskutiert, auf den sowohl der Ratspräsident als auch Herr Vitorino verwiesen haben.


Het Comité betreurt dat de door Eurostat gepubliceerde statistieken helaas geen getrouw beeld van de Europese handel geven, daar ze gebaseerd zijn op onvolledige gegevens die de nationale instanties, gezien de aard van de handelsactiviteit, slechts met grote moeite hebben kunnen verzamelen.

Leider geben die von Eurostat veröffentlichten statistischen Daten kein naturgetreues Bild des europäischen Handels wieder, weil sie - im Wesen der Handelstätigkeit begründet - auf unvollständigen Angaben beruhen, die von den einzelstaatlichen Behörden unter großen Schwierigkeiten zusammengetragen wurden.


Gezien de stijgende moeilijkheden die zich hebben voorgedaan op binnenlands en internationaal vlak door de teelt van en de handel in cannabis heeft Marokko de Europese Gemeenschap en later andere Westerse partners voorgesteld zich samen in te spannen om de teelt van cannabis uit te roeien, de handel in deze drug te stoppen en de provincies in het noorden van het land economisch te ontwikkelen.

Angesichts wachsender interner und internationaler Schwierigkeiten infolge des Cannabisanbaus und -handels schlug Marokko der Europäischen Gemeinschaft und danach anderen westlichen Partnern vor, gemeinsame Anstrengungen zur Beseitigung des Anbaus und des Handels sowie zur wirtschaftlichen Entwicklung der Nordprovinzen des Landes zu unternehmen.


w