Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Bijzonderheden van wijn
Gearomatiseerde wijn
Gemengde Commissie EG-Australië
Helpen bij het kiezen van wijn
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Traduction de «handel in wijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EG en Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn

Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Wein


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit Wein


Gemengde Commissie EG-Australië (handel in wijn)

Gemischter Ausschuss EG-Australien (Handel mit Wein)




helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

aromatisierter Wein [ Wermutwein ]


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]




bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
q. de tussen de EU en de VS in 2006 gesloten overeenkomst inzake de handel in wijn op te nemen in het TTIP en daarbij 17 benamingen van semi-generieke producten die in deze sectorale overeenkomst zijn opgenomen, achterwege te laten;

q. das 2006 zwischen der EU und den USA abgeschlossene Weinabkommen in die TTIP aufzunehmen, indem die 17 „halbgenerischen“ Bezeichnungen, die in dem sektorspezifischen Abkommen enthalten sind, entfernt werden;


Met het oog op de toevoeging van de in de Gemeenschap toegestane nieuwe oenologische procedés of wijzigingen in die procedés, waarvan uw autoriteiten op 11 oktober 2006 in kennis zijn gesteld, moet, in het licht van de conclusies van de derde vergadering van het bij de Overeenkomst inzake de handel in wijn ingestelde Gemengd Comité EU-Chili, die op 10 januari 2008 in Santiago de Chile plaatsvond, punt 2 van aanhangsel V (Oenologische procedés en behandelingen en productspecificaties) van de Overeenkomst inzake de handel in wijn worden gewijzigd.

Da in der Gemeinschaft neue önologische Verfahren oder Änderungen dieser Verfahren zugelassen wurden, die Ihren Behörden am 11. Oktober 2006 notifiziert wurden, und aufgrund der Schlussfolgerungen der dritten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein, die am 10. Januar 2008 in Santiago de Chile stattfand, muss die Nummer 2 der Anlage V (Önologische Verfahren und Behandlungen sowie Produktspezifikationen) des Abkommens über den Handel mit Wein geändert werden.


In verband met de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004, de conclusies van de eerste vergadering van het Gemengd Comité EU-Chili van de Overeenkomst inzake de handel in wijn die is gehouden in Santiago de Chile op 8 januari 2004, de conclusies van de vergadering van het Associatiecomité die is gehouden in Santiago de Chile in december 2004, en de conclusies van de tweede vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzake de handel in wijn en van de eerste vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzake de handel in gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken van de Associatieovereenkomst EU-Chili, ...[+++]

Angesichts der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 und aufgrund der Schlussfolgerungen in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens EU-Chile über den Handel mit Wein, die am 8. Januar 2004 in Santiago de Chile stattfand, der Schlussfolgerungen in der Sitzung des Assoziationsausschusses EU-Chile, die im Dezember 2004 in Santiago de Chile abgehalten wurde, sowie der Schlussfolgerungen in der zweiten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein und in der ersten Sitzung des Gemischten Auss ...[+++]


Daarom moest worden onderhandeld over een aparte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn (6), voor de periode vanaf 31 december 2005 tot de datum waarop de artikelen 4 en 9 van de overeenkomst over de handel in wijn van toepassing worden.

Deshalb musste für die Zeit vom 31. Dezember 2005 bis zum Datum der Anwendung der Artikel 4 und 9 des Abkommens über den Handel mit Wein ein gesondertes Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen betreffend den Handel mit Wein (6) ausgehandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zij is van toepassing tot de datum waarop de artikelen 4 en 9 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over de handel in wijn van toepassing worden, maar niet langer dan drie jaar na de datum waarop de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn (9) in werking treedt.

„Sie gilt bis zum Datum der Anwendung der Artikel 4 und 9 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten über den Handel mit Wein, längstens jedoch drei Jahre ab dem Inkrafttreten des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen betreffend den Handel mit Wein (9).


„Voor het gebruik van de in punt 1, onder b), van de bijlage genoemde oenologische procédés geldt deze toestemming echter slechts tot de datum waarop de artikelen 4 en 9 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over de handel in wijn van toepassing worden, maar niet langer dan drie jaar na de datum waarop de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn (8) in werking treedt.

„Für die Anwendung der im Anhang unter Nummer 1 Buchstabe b genannten önologischen Verfahren gilt diese Genehmigung jedoch nur bis zum Datum der Anwendung der Artikel 4 und 9 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten über den Handel mit Wein, längstens jedoch drei Jahre ab dem Inkrafttreten des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen betreffend den Handel mit Wein (8).


– gezien de op 15 september 2005 door de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika geparafeerde bilaterale Overeenkomst inzake de handel in wijn,

– in Kenntnis des von der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten am 15. September 2005 paraphierten bilateralen Abkommens über den Handel mit Wein,


4. wijst op de gevolgen die de nieuwe overeenkomst kan hebben voor het EU-beleid inzake de handel in wijn en de traditionele productiemodellen, waarop de erkenning van het communautaire kwaliteitsbeleid steunt;

4. verweist auf die Auswirkungen, die das neue Abkommen auf die Politik der Europäischen Union im Bereich des Weinhandels haben könnte, und auf die Folgen, die sich daraus für die traditionellen Erzeugungsmodelle, auf denen die Anerkennung der gemeinschaftlichen Qualitätspolitik beruht, ergeben könnten;


– gelet op de bilaterale overeenkomst inzake de handel in wijn tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, die op 14 september 2005 is ondertekend;

– in Kenntnis des von der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten am 14. September 2005 paraphierten bilateralen Abkommens über den Handel mit Wein,


De overeenkomsten betreffende de handel in wijn en de handel in gedistilleerde dranken zijn respectievelijk bij Besluit 2002/51/EG van de Raad en bij Besluit 2002/52/EG van de Raad , beiden van 21 januari 2002 goedgekeurd.

Das Abkommen über den Handel mit Wein und das Abkommen über den Handel mit Spirituosen sind mit den beiden Beschlüssen 2002/51/EG und 2002/52/EG des Rates vom 21. Januar 2002 genehmigt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel in wijn' ->

Date index: 2024-09-04
w