Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelingen op uiteenlopende wijze gedefinieerd » (Néerlandais → Allemand) :

De termen „kwetsbare personen” en „gezinsleden” worden in de verschillende voor deze verordening relevante handelingen op uiteenlopende wijze gedefinieerd.

Die Begriffe „schutzbedürftige Personen“ und „Familienangehörige“ werden in den verschiedenen Rechtsakten, die für diese Verordnung von Belang sind, unterschiedlich definiert.


De termen „kwetsbare personen” en „gezinsleden” worden in de verschillende voor deze verordening relevante handelingen op uiteenlopende wijze gedefinieerd.

Die Begriffe „schutzbedürftige Personen“ und „Familienangehörige“ werden in den verschiedenen Rechtsakten, die für diese Verordnung von Belang sind, unterschiedlich definiert.


(34) De termen „kwetsbare personen” en „gezinsleden” worden in de verschillende voor deze verordening relevante handelingen op uiteenlopende wijze gedefinieerd.

(34) Die Begriffe „schutzbedürftige Personen“ und „Familienangehörige“ werden in den verschiedenen Rechtsakten, die für diese Verordnung von Belang sind, unterschiedlich definiert.


(24 bis) De termen "kwetsbare personen" en "familieleden" worden in de verschillende voor deze verordening relevante handelingen op uiteenlopende wijze gedefinieerd.

(24a) Die Begriffe "schutzbedürftige Personen" und "Familienangehörige" werden in den ver­schiedenen Rechtsakten, die für diese Verordnung von Belang sind, unterschiedlich definiert.


Aanbieders van maatschappelijke voorzieningen verlenen zowel universele als openbare diensten, waarbij ook de laatstgenoemde begrippen door de Commissie op de meest uiteenlopende wijze worden gedefinieerd.

Versorgungsdienstleister erbringen sowohl Universaldienstleistungen als auch öffentliche Dienstleistungen, wobei auch die letztgenannten Begriffe von der Kommission in verschiedenster Art und Weise definiert werden.


[14] De Europese taskforce voor slimme netten heeft slimme netwerken gedefinieerd als elektriciteitsnetten die het gedrag en de handelingen van alle gebruikers die met het net verbonden zijn - elektriciteitsproducenten, consumenten en gebruikers die zowel produceren als consumeren - op efficiënte wijze kunnen integreren om een economisch doeltreffend en duurzaam elektriciteitssysteem te waarborgen met geringe verliezen, een hoge kw ...[+++]

[14] Die europäische Task Force „Intelligente Netze“ definiert intelligente Netze als Stromnetze, die das Verhalten und die Handlungen aller daran angeschlossenen Nutzer (Erzeuger, Verbraucher und Akteure, die sowohl Erzeuger als auch Verbraucher sind) effizient integrieren können, um ein wirtschaftlich effizientes, nachhaltiges Stromsystem mit geringen Verlusten, einer hohen Versorgungsqualität und einem hohen Niveau an Versorgungssicherheit und Betriebssicherheit zu gewährleisten.


In een andere context – in laboratorium- en onderzoeksmilieus, de gezondheidszorg en productie-installaties, veldonderzoek en vervoer – kunnen ook bioveiligheid (bio-safety) en biobeveiliging (bio-security) op uiteenlopende wijze worden opgevat[5]. Bioparaatheid heeft niet ten doel een juridisch kader in te voeren dat parallel loopt met het juridische kader dat werd ingesteld om de voedsel- en productveiligheid te waarborgen en dat ook noodmaatregelen omvat voor het geval er zich ongevallen voordoen of nieuwe informatie over de veiligheid van een bepaald product beschikbaar wordt, maar wel om dat ...[+++]

In anderen Kontexten (z.B. Laborumgebungen, Forschung, Gesundheitsschutz sowie Produktionseinrichtungen, Feldstudien und Verkehr) kann unter „biologischer Sicherheit“ etwas anderes verstanden werden[5]. Bei der Biogefahrenabwehr geht es keineswegs darum, den bestehenden rechtlichen Rahmen für die Sicherstellung der Nahrungsmittel- und Produktsicherheit (einschließlich Notfallmaßnahmen bei Unfällen oder bei neuen Informationen über die Sicherheit eines spezifischen Erzeugnisses) zu duplizieren, sondern vielmehr darum, eben diesen Rahmen sinnvoll zu ergänzen, um die Sicherheit und die Vorsorge gegen einschlägige Straftaten und Unglücksfälle sowie die Reaktions ...[+++]


[10] SE heeft evenwel verduidelijkt dat een werknemer wiens handelingen het risico van de onderneming wezenlijk beïnvloeden, als volgt wordt gedefinieerd: een werknemer die behoort tot een personeelscategorie die in het kader van de uitoefening van haar taken het risico van de onderneming op niet onaanzienlijke wijze beïnvloedt of kan beïnvloeden.

[10] In SE wurden allerdings Mitarbeiter, deren Tätigkeit sich konkret auf das Risiko für das Finanzinstitut auswirkt, definiert als solche Mitarbeiter, die zu einer Personalkategorie gehören, die im Rahmen ihrer Aufgaben einen nicht unbedeutenden Einfluss auf das Risiko hat oder haben kann, dem das Finanzinstitut ausgesetzt ist.


Zo wordt bijvoorbeeld in de beide teksten de week op uiteenlopende wijze gedefinieerd, terwijl er ook significante verschillen bestaan bij de definitie van de wekelijkse werktijden, rijtijden en pauzes.

Die Woche wird z.B. in den zwei Texten unterschiedlich definiert, während es auch signifikante Unterschiede in der Bestimmung der wöchentlichen Arbeitszeiten bzw. Lenkzeiten und Unterbrechungen gibt.


De algemene voorwaarden voor de financieringsbronnen moeten met behulp van deze richtlijn op passende wijze worden gedefinieerd, teneinde concurrentieverstoring als gevolg van uiteenlopende financiële lasten voor de economische actoren op de interne markt te vermijden. Dit wordt door de Raad zelf in de overwegingen 8 en 16 geëist.

Die Rahmenbedingungen für die Finanzierungsquellen müssen durch diese Richtlinie angemessen definiert werden, um Wettbewerbsverzerrungen durch unterschiedliche finanzielle Belastungen der Wirtschaftsbeteiligten im Binnenmarkt zu vermeiden. Dies wird vom Rat selbst in den Erwägungen 8 und 16 gefordert.


w