Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handhaven en bestaande nationale restricties betreffende zulke » (Néerlandais → Allemand) :

24. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en bestaande nationale restricties betreffende zulke wapenverkopen niet af te zwakken; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende Gedragscode inzake wapenexport heeft aangenomen en de Volksrepubliek China concrete stappen heeft ondernomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, o.a. door het VN-convenant inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en door de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen en totdat de Chinese regering aa ...[+++]

24. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, das EU-Waffenembargo gegen die Volksrepublik China beizubehalten und die bestehenden nationalen Einschränkungen von Waffenverkäufen nicht abzuschwächen; ist der Ansicht, dass dieses Embargo beibehalten werden sollte, bis die EU einen rechtsverbindlichen Verhaltenskodex für Waffenausfuhren angenommen hat und die Volksrepublik China konkrete Schritte zur Verbesserung der Situation der Menschenrechte in diesem Land unternommen hat, unter anderem durch die Ratifizierung des UN-Pakts über bürgerliche und politische Rechte und durch die umfassende Achtung der Minderheitenre ...[+++]


1. De lidstaten nemen ten aanzien van voor de lidstaten zorgwekkende invasieve uitheemse soorten maatregelen bestaande uit een of meer van de restricties zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, of handhaven of stellen strengere nationale regels vast om de introductie daarvan te voorkomen of voor het beheer van de vestiging en ontwikkeling van hun populaties.

1. In Bezug auf invasive gebietsfremde Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten ergreifen die Mitgliedstaaten Maßnahmen in Form einer in Artikel 7 Absatz 1 aufgeführten Beschränkung oder erlassen strengere nationale Vorschriften, um die Einbringung solcher Arten zu verhindern oder die Etablierung und Entwicklung der betreffenden Populationen zu kontrollieren.


19. verzoekt de lidstaten en lagere overheden waar zulks dienstig is over te gaan tot impactbeoordelingen om de administratieve lasten te meten, en kmo-tests, en strikte uitvoering te geven aan Richtlijn 2011/7/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties, om de algemene doeltreffendheid van het beleid te verzekeren en negatieve gevolgen voor k ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, gegebenenfalls Folgenabschätzungsmaßnahmen zur Messung der Verwaltungslasten und KMU-Tests durchzuführen und die die Richtlinie 2011/7/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr strikt umzusetzen, um die Wirksamkeit der Strategien insgesamt zu gewährleisten und negative Folgen für KMU zu vermeiden; betont, dass höhere Investitionen in finanzielle Beihilfen und in Schulungsmaßnahmen angestrebt werden sollten, um auf den Kapazitäten der nationalen und regionalen Verwaltungen und deren Kenntni ...[+++]


"Indien zulks nodig is ter bescherming van het aquatisch milieu en indien technisch en economisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, mogen de lidstaten nationale regels handhaven of vaststellen betreffende beperkingen op het gehalte van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia waarvoor in bijlage VI bis geen beperkingen met betrekking tot dit gehalte zijn vastgesteld".

Die Mitgliedstaaten können einzelstaatliche Regelungen für die Beschränkungen des Phosphatsgehalts und des Gehalts an anderen Phosphorverbindungen in Detergenzien beibehalten oder erlassen, für die in Anhang VIa keine Beschränkungen des Gehalts festgelegt sind, sofern dies mit dem Schutz der aquatischen Umwelt zu rechtfertigen ist und technisch machbare und wirtschaftlich vertretbare Alternativen verfügbar sind.


"Indien zulks nodig is ter bescherming van het aquatisch milieu en indien technisch en economisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, mogen de lidstaten nationale regels handhaven betreffende beperkingen op het gehalte van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia waarvoor in bijlage VI bis geen beperkingen met betrekking tot dit gehalte zijn vastgesteld".

Die Mitgliedstaaten können einzelstaatliche Regelungen für die Begrenzungen des Phosphatsgehalts und des Gehalts an anderen Phosphorverbindungen in Detergenzien beibehalten, für die in Anhang VIa keine Begrenzungen des Gehalts festgelegt sind, sofern dies mit dem Schutz der aquatischen Umwelt zu rechtfertigen ist und technisch machbare und wirtschaftlich vertretbare Alternativen verfügbar sind.


Overeenkomsten betreffende de overdracht van onroerend goed of van rechten op onroerend goed of betreffende het doen ontstaan of verwerven van zulke onroerende goederen of rechten, overeenkomsten betreffende de constructie van nieuwe gebouwen of de grondige verbouwing van bestaande gebouwen, ...[+++]

Verträge über die Übertragung von Immobilien oder von Rechten an Immobilien oder die Begründung oder den Erwerb solcher Immobilien oder Rechte, Verträge über den Bau von neuen Gebäuden oder über erhebliche Umbaumaßnahmen an bestehenden Gebäuden sowie über die Vermietung von Wohnraum sind bereits Gegenstand einer Reihe spezifischer einzelstaatlicher Rechtsvorschriften. Zu diesen Verträgen gehören beispielsweise der Verkauf noch zu bebauender Liegenschaften und der Mietkauf.


Overeenkomsten betreffende de overdracht van onroerend goed of van rechten op onroerend goed of betreffende het doen ontstaan of verwerven van zulke onroerende goederen of rechten, overeenkomsten betreffende de constructie van nieuwe gebouwen of de grondige verbouwing van bestaande gebouwen, ...[+++]

Verträge über die Übertragung von Immobilien oder von Rechten an Immobilien oder die Begründung oder den Erwerb solcher Immobilien oder Rechte, Verträge über den Bau von neuen Gebäuden oder über erhebliche Umbaumaßnahmen an bestehenden Gebäuden sowie über die Vermietung von Wohnraum sind bereits Gegenstand einer Reihe spezifischer einzelstaatlicher Rechtsvorschriften.


Een lidstaat die vóór 31 december 2005 nationale bepalingen betreffende het op de markt brengen van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, heeft vastgesteld die verder gaan dan het bepaalde in dit artikel en die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, kan deze bepalingen met inachtneming van het bepaalde onder b) tot 31 dece ...[+++]

Hat ein Mitgliedstaat zum 31. Dezember 2005 einzelstaatliche Maßnahmen erlassen, die strenger als die des vorliegenden Artikels sind, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen und die das Inverkehrbringen von Erzeugnissen und Geräten betreffen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, so kann dieser Mitgliedstaat vorbehaltlich des Buchstabens b diese Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2012 beibehalten.


Een lidstaat die vóór 31 december 2005 nationale bepalingen betreffende het op de markt brengen van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, heeft vastgesteld die verder gaan dan het bepaalde in dit artikel en die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, kan deze bepalingen met inachtneming van het bepaalde onder b) tot 31 dece ...[+++]

Hat ein Mitgliedstaat zum 31. Dezember 2005 einzelstaatliche Maßnahmen erlassen, die strenger als die des vorliegenden Artikels sind, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen und die das Inverkehrbringen von Erzeugnissen und Geräten betreffen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, so kann dieser Mitgliedstaat vorbehaltlich des Buchstabens b diese Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2012 beibehalten.


(15) Zoals hierboven wordt vermeld, heeft de Commissie Nederland bij Beschikking 1999/832/EG toegestaan om bestaande nationale bepalingen betreffende het gebruik van creosoot die stringenter zijn dan Richtlijn 94/60/EG, te handhaven.

(15) Wie bereits erwähnt, erhielten die Niederlande durch die Entscheidung 1999/832/EG die Genehmigung, die bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Verwendung von Kreosot beizubehalten, obwohl sie strenger als die Richtlinie 94/60/EG sind.


w