Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Rwanda-tribunaal
Soorten handicaps
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vormen van handicaps
Vormen van invaliditeit
Vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

Vertaling van "handicap op internationaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Internationales Krebsforschungszentrum | IARC [Abbr.]


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

Behinderungsarten | Beinträchtigungsarten | Arten der Behinderung | Arten der Invalidität


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Externe actie: bevorderen van de rechten van personen met een handicap op internationaal niveau.

Maßnahmen im Außenbereich: Die Rechte von Menschen mit Behinderungen müssen auf internationaler Ebene gefördert werden.


Externe actie: bevorderen van de rechten van personen met een handicap op internationaal niveau.

Maßnahmen im Außenbereich: Die Rechte von Menschen mit Behinderungen müssen auf internationaler Ebene gefördert werden.


Externe actie: bevorderen van de rechten van personen met een handicap op internationaal niveau.

Maßnahmen im Außenbereich: Die Rechte von Menschen mit Behinderungen müssen auf internationaler Ebene gefördert werden.


62. wijst erop dat de Europese Unie en haar lidstaten het belang moeten onderkennen van de bevordering van internationale samenwerking om nationale acties te ondersteunen ter versterking van het recht van vrouwen en meisjes met een handicap om al hun rechten en fundamentele vrijheden volledig en onder gelijke voorwaarden uit te oefenen; dringt erop aan dat de programma's voor internationale samenwerking gericht moeten zijn op de inclusie van vrouwen en meisjes met een handicap, waarvoor nodig is dat hun vertegenwoordigende organisaties (gemengde of speci ...[+++]

62. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten erkennen müssen, wie wichtig die Förderung der internationalen Zusammenarbeit ist, damit die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden können, das Recht von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu stärken, ihre Grundrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt und in gleichberechtigter Weise wahrzunehmen; betont, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in den Programmen zur internationalen Zusammenarbeit berücksichtigt werden müssen und es daher erforderlich ist, ihre (gemischten oder individuellen) Vertretungsorganisationen in die Gestaltung, Entwicklung, Überwachung und Beurteilung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. wijst erop dat de Europese Unie en haar lidstaten het belang moeten onderkennen van de bevordering van internationale samenwerking om nationale acties te ondersteunen ter versterking van het recht van vrouwen en meisjes met een handicap om al hun rechten en fundamentele vrijheden volledig en onder gelijke voorwaarden uit te oefenen; dringt erop aan dat de programma's voor internationale samenwerking gericht moeten zijn op de inclusie van vrouwen en meisjes met een handicap, waarvoor nodig is dat hun vertegenwoordigende organisaties (gemengde of speci ...[+++]

62. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten erkennen müssen, wie wichtig die Förderung der internationalen Zusammenarbeit ist, damit die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden können, das Recht von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu stärken, ihre Grundrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt und in gleichberechtigter Weise wahrzunehmen; betont, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in den Programmen zur internationalen Zusammenarbeit berücksichtigt werden müssen und es daher erforderlich ist, ihre (gemischten oder individuellen) Vertretungsorganisationen in die Gestaltung, Entwicklung, Überwachung und Beurteilung ...[+++]


1. verwelkomt het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap als juridisch bindend internationaal verdrag inzake de mensenrechten ter bekrachtiging van de rechten van vrouwen en meisjes met een handicap; betreurt het feit dat tot nu toe slechts vier lidstaten het verdrag en het protocol hebben geratificeerd; verzoekt de Commissie en de lidstaten alle bepalingen van het verdrag in Europese en nationale wetgeving op te nemen en te zorgen voor de noodzakelijke maatregelen en financiële middelen om die bepalingen binnen een vastgestelde termijn ...[+++]

1. begrüßt das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen als rechtsverbindliches internationales Menschenrechtsabkommen, das die Rechte von Frauen und Mädchen mit Behinderungen bekräftigt; bedauert es, dass bislang nur vier EU-Mitgliedstaaten das Übereinkommen und das Protokoll ratifiziert haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Bestimmungen des Übereinkommens in EU- und einzelstaatliches Recht umzusetzen und die für ihre Durchführung erforderlichen Maßnahmen und Finanzmittel innerhalb klarer Fristen einzuplanen und quantitative Ziele zu setzen;


30. geeft onverminderd zijn volledige steun aan een nieuw internationaal verdrag inzake de mensenrechten van personen met een handicap; spoort de Raad en de Commissie aan een voortrekkersrol te vervullen bij het op korte termijn ontwikkelen van een alomvattend verdrag dat zorgt voor gelijke en effectieve mensenrechten voor personen met een handicap in de hele wereld; roept het voorzitterschap op om in de onderhandelingen in de ad hoc commissie van de VN die met de uitwerking van het verdrag belast is, rekening te houden met de door ...[+++]

30. unterstützt auch weiterhin voll und ganz den Prozess hin zu einer neuen Internationalen Übereinkunft über die Menschenrechte von Personen mit Behinderungen; ermutigt den Rat und die Kommission, eine führende Rolle zu spielen, um eine umfassende Übereinkunft in nächstmöglicher Zukunft zu erzielen, durch die gewährleistet wird, dass Personen mit Behinderungen weltweit gleichberechtigt und effektiv in den Genuss aller Menschenrechte kommen; fordert den EU-Vorsitz auf, die angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments vom 3. September 2003 zum UN-Übereinkommen zu berücksichtigen, wenn er die Europäische Union bei den Verhandlu ...[+++]


21. geeft onverminderd zijn volledige steun aan een nieuw internationaal verdrag inzake de mensenrechten van personen met een handicap; spoort de Raad en de Commissie aan een voortrekkersrol te vervullen bij het op korte termijn ontwikkelen van een alomvattend verdrag dat zorgt voor gelijke en effectieve mensenrechten voor personen met een handicap in de hele wereld; roept het voorzitterschap op om in de onderhandelingen in de ad hoc commissie van de VN die met de ontwikkeling van het verdrag belast is, rekening te houden met de doo ...[+++]

21. unterstützt auch weiterhin voll und ganz den Prozess hin zu einer neuen Internationalen Übereinkunft über die Menschenrechte von Personen mit Behinderungen; ermutigt den Europäischen Rat und die Europäische Kommission, eine führende Rolle zu spielen, um eine umfassende Übereinkunft in nächstmöglicher Zukunft zu erzielen, durch die gewährleistet wird, dass Personen mit Behinderungen weltweit gleichberechtigt und effektiv in den Genuss aller Menschenrechte kommen; fordert den EU-Vorsitz auf, die angenommene Entschließung des EP zur UN-Übereinkommen zu berücksichtigen, wenn sie die EU bei den Verhandlungen in dem Ad-hoc-Ausschuss der ...[+++]


Op internationaal vlak moet uitdrukkelijk worden geaccepteerd en erkend dat personen met een handicap aanspraak kunnen maken op het genot van alle internationaal gewaarborgde rechten en vrijheden, zonder discriminatie op grond van handicap.

Es sollte ausdrücklich auf internationaler Ebene anerkannt und bekräftigt werden, dass Menschen mit Behinderungen Anspruch auf sämtliche international garantierten Rechte und Freiheiten haben sollen, und zwar ohne Diskriminierung auf Grund der Behinderung.


De naleving van het gelijkheidsbeginsel, dat de kern vormt van alle mensenrechteninstrumenten, vereist de erkenning dat personen met een handicap aanspraak kunnen maken op het genot van alle internationaal gewaarborgde rechten en vrijheden, zonder discriminatie op grond van een handicap.

Die Beachtung des Gleichheitsprinzips, das Kern jedes Menschenrechtsinstruments ist, erfordert anzuerkennen, daß behinderte Personen berechtigt sind, alle international garantierten Rechte und Freiheiten zu genießen und dies ohne Diskriminierung auf Grund der Behinderung.


w