Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hangende kwesties uitvoerig besproken » (Néerlandais → Allemand) :

Behalve in een aantal schriftelijke en bilaterale raadplegingen zijn deze kwesties uitvoerig besproken tijdens vergaderingen van de Commissie met de lidstaten op 31 maart 2017 en op 29 en 30 juni 2017.

Zusätzlich zu einigen schriftlichen und bilateralen Konsultationen wurden diese Fragen auf Kommissionssitzungen mit den Mitgliedstaaten am 31. März 2017 und am 29. und 30. Juni 2017 eingehend erörtert.


Wij hebben deze kwestie uitvoerig besproken.

Zu diesem Thema hatten wir lange Diskussionen.


De kwestie is uitvoerig besproken in de Raad, die in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 is overeengekomen dat technische deskundigen de rechters bij de behandeling van de zaak moeten assisteren.

Nach gründlicher Erörterung verständigte sich der Rat in seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 darauf, dass technische Sachverständige die Richter bei der Bearbeitung der Fälle unterstützen.


De commissarissen hebben kwesties uitvoerig besproken en de Commissie heeft toegezegd alle mogelijke maatregelen te treffen om de Griekse bevolking te helpen de sociale, milieukundige en economische gevolgen van de branden het hoofd te bieden.

Diese Punkte wurden ausführlich im Kollegium besprochen, und die Kommission verpflichtet sich, alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, um der griechischen Regierung bei der Bewältigung der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Brandfolgen zu helfen.


Deze kwesties werden op de internationale fora uitvoerig besproken.

Diese Themen wurden auf den internationalen Foren ausgiebig diskutiert.


Hij nam er nota van dat de hangende kwesties uitvoerig besproken zijn door het Associatiecomité en in de geregelde samenwerking tussen ministeriële bijeenkomsten, zodat de Associatieraad de situatie vanuit politiek oogpunt kan inschatten.

Er stellte fest, daß auf der Ebene des Assoziationsausschusses sowie in der täglichen Zusammenarbeit zwischen den Zusammenkünften auf Minsterebene offene Fragen eingehend geprüft wurden, damit der Assoziationsrat die Situation politisch einschätzen kann.


Deze kwestie is door de Commissie uitvoerig besproken met vertegenwoordigers van de muntautomatensector. De muntautomatensector is sterk voorstander van een regelgevingskader zoals het onderhavige, aangezien hierdoor de kosten van fraude met verkoopautomaten kunnen worden teruggedrongen.

Andererseits hat die Kommission weitreichende Konsultationen mit Vertretern der Münzautomatenhersteller geführt, die einen Regulierungsrahmen wie den hier vorgestellten zu befürworten scheinen, da die Kosten, die durch Münzautomatenbetrug verursacht werden, gesenkt werden könnten, wenn der Vorschlag umgesetzt wird.


Deze kwestie is de afgelopen week uitvoerig besproken in de Conferentie van voorzitters en zal vanavond opnieuw uitvoerig besproken worden in het Bureau.

Auf der Konferenz der Präsidenten vergangene Woche wurde dieses Thema eingehend erörtert, und auch heute Abend wird es im Präsidium ausführlich diskutiert werden.


Deze voorstellen houden evenwel verband met een aantal gevoelige kwesties, zoals de betrokkenheid van de militairen, de verhouding met Eurocontrol (de Europese luchtvaartnavigatieorganisatie), en de te gebruiken rechtsgrondslag; deze kwesties worden momenteel grondig en uitvoerig besproken.

Diese Vorschläge werfen jedoch eine Reihe sensibler Fragen - wie etwa die Beteiligung der Militärbehörden, die Beziehungen zu Eurocontrol (der Europäischen Organisation für Flugsicherung) und die zu verwendende Rechtsgrundlage - auf, die derzeit im Einzelnen eingehend geprüft werden.


De Commissie en de Raad hebben deze kwestie grondig besproken en er uitvoerig overleg over gepleegd, en hebben daarna de regeling vastgesteld die nu op 1 juli in werking treedt.

Die Kommission und der Rat haben diese Frage ausführlich erörtert und eingehende Konsultationen geführt, bevor die neue Regelung angenommen wurde, die nunmehr am 1. Juli in Kraft treten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangende kwesties uitvoerig besproken' ->

Date index: 2022-10-02
w