Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hans-gert poettering heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Hans-Gert Poettering heeft de volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen behaald en is daarmee gekozen tot Voorzitter van het Parlement.

Da Herr Hans-Gert Pöttering die absolute Mehrzahl der abgegebenen Stimmen auf sich vereinigt, ist er damit zum Präsidenten des Parlaments gewählt.


De heren Horst Kohler, president van de republiek Duitsland, Hans-Gert Poettering, Voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Gertrude Mongella, voorzitter van het Pan-Afrikaans Parlement en de heer Paul Kagame, president van de Republiek Rwanda waren aanwezig bij de werkzaamheden van de Vergadering.

Horst Köhler, Präsident der Bundesrepublik Deutschland, Hans-Gert Pöttering, Präsident des Europäischen Parlaments, Gertrude Mongella, Präsidentin des Panafrikanischen Parlaments, und Paul Kagame, Präsident der Republik Ruanda, nahmen an den Arbeiten der Versammlung teil.


De Commissie heeft de heer Gert LINDEMANN (DE) als lid benoemd voor de periode van 1 augustus 2010 tot en met 31 juli 2013.

Die Kommission hat Herrn Gert LINDEMANN (DE) für den Zeitraum vom 1. August 2010 bis 31. Juli 2013 zum Mitglied ernannt.


door Hans-Gert Poettering en Martin Schulz

von Hans-Gert Pöttering und Martin Schulz


Sta mij toe dat ik meteen inhaak op wat mijn collega Hans-Gert Poettering zojuist heeft gezegd. Jazeker, ik sluit mij bij zijn standpunt aan. Wij kunnen niet accepteren dat de Commissie bij monde van de heer Verheugen officiële informatie aan de Frankfurter Allgemeine Zeitung verstrekt over wat wij zouden moeten intrekken. Dit klemt des te meer wanneer de heer Barroso de volgende dag de internationale pers informeert over wat hij wil intrekken, terwijl het Parlement tot vandaag de dag nog niet officieel op de hoogte is gesteld, hoewel de Commissie daartoe volgens het Interins ...[+++]

Da erlaube ich mir, meinen lieben Freund Hans-Gert Poettering auch gleich einmal beim Wort zu nehmen. Jawohl, ich teile seine Auffassung: Wir können nicht hinnehmen, dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip: Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit, was wir zurückziehen wollen. Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid, was er zurückzieht, und das Parlament ist bis heute nicht offiziell informiert, obwohl die Kommission nach der interinstitutionellen Vereinbarung dazu verpflichtet wäre, das Parlament zu unterrichten.


Bij schrijven van 2 april 2003 heeft de heer Hans-Gert Poettering, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij, in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van de fractievoorzitters een reeks voorstellen betreffende de fracties bij Voorzitter Cox ingediend.

Mit Schreiben vom 2. April 2003 hat der Vorsitzende der Europäischen Volkspartei, Herr Hans-Gert Poettering, in seiner Eigenschaft als Vertreter der Fraktionsvorsitzenden, Präsident Cox eine Reihe von Vorschlägen zu den Fraktionen unterbreitet.


De orkaan GERT, die op 16 en 17 september jongstleden in Honduras woedde, heeft tot talrijke overstromingen geleid in het noord-oosten van het land.

Infolge des Orkans GERT, der am 16. und 17. September 1993 über Honduras wütete, wurden zahlreiche Gebiete im Nordosten des Landes überschwemmt.


De Europese Commissie heeft onlangs humanitaire hulp ter waarde van 200.000 ecu toegekend aan de bevolkingsgroepen die in Honduras het slachtoffer zijn geworden van de orkaan GERT.

Die EG-Kommission hat eine humanitäre Hilfe in Höhe von 200.000 ECU für die vom Orkan GERT betroffene Bevölkerung in Honduras bereitgestellt.


De Europese Commissie heeft zo pas humanitaire hulp ten belope van 500.000 ecu goedgekeurd ten gunste van de bevolking die werd getroffen door de tropische stormen BRET en GERT van september jongstleden.

Die Europäische Kommission beschloß für die im September dieses Jahres von den Tropenstürmen BRET und GERT heimgesuchte Bevölkerung eine humanitäre Hilfe über 500.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hans-gert poettering heeft' ->

Date index: 2022-06-28
w