Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard te verduren hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het najaar van 2008 is het grootste deel van de fabrikanten van niet voor het wegverkeer bestemde mobiele machines in de EU geraakt door de crisis, waarbij vooral de fabrikanten van bouwmachines en landbouwmachines het hard te verduren hadden.

Seit Herbst 2008 leiden die meisten in der EU angesiedelten Unternehmen, die mobile Maschinen und Geräte herstellen, unter der Krise, insbesondere im Sektor der Bau- und Agrarmaschinen war ein erheblicher Umsatzrückgang zu verzeichnen.


Ook de overheidsfinanciën krijgen het door de recessie hard te verduren: het begrotingstekort in de EU zal dit jaar meer dan verdubbelen (van 2,3 % van het bbp in 2008 naar 6 %) en in 2010 nog verder toenemen (tot 7¼ %).

Auch die Staatsfinanzen sind stark von der Rezession betroffen, das Haushaltsdefizit wird sich dieses Jahr in der EU mehr als verdoppeln (von 2,3 % des BIP im Jahr 2008 auf 6 %) und 2010 weiter steigen (auf 7¼ %).


De particuliere investeerders hebben het bijzonder hard te verduren, zoals blijkt uit de afgenomen vraagverwachting, een scherpe daling in de bezettingsgraad en de nog altijd strikte financieringsvoorwaarden.

Besonders betroffen sind die privaten Investitionen, wo sich sinkende Nachfrageerwartungen, ein drastischer Rückgang der Kapazitätsauslastung und weiterhin schwierige Finanzierungsbedingungen widerspiegeln.


De Verenigde Naties had het hard te verduren na de moord op Sérgio Vieira de Mello en een groot deel van zijn personeel toen zijn kantoor in Bagdad werd opgeblazen.

Es war eine extrem schwere Zeit für die Vereinten Nationen nach dem Bombenanschlag auf das Büro von Sergio Vieira de Mello in Bagdad, bei dem er und ein großer Teil seiner Mitarbeiter ums Leben kamen.


Het land heeft het hard te verduren gehad gedurende de twintigste eeuw en was zelfs voor de Tweede Wereldoorlog hekkensluiter voor wat betreft veel economische en sociale indicatoren. Later ontstond de term "albanisering", als aanduiding voor het soort isolationistische politiek dat het toenmalige regime aan het land oplegde en dat ook gebaard ging met onderontwikkeling.

Das 20. Jahrhundert war nicht nett zu dem Land, das selbst vor dem Zweiten Weltkrieg bei zahlreichen wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren ganz hinten lag. Später entstand der Terminus „Albanisierung“ als Synonym für die isolationistische Politik, die dem Land von dem damaligen Regime aufgezwungen wurde, und der auch mit Unterentwicklung assoziiert wurde.


Daarbij komt nog dat de visserij harde klappen te verduren krijgt als gevolg van de sterk schommelende olieprijzen en de financiële crisis.

Die stark schwankenden Ölpreise und die Finanzkrise haben die wirtschaftliche Belastbarkeit der Fischereiwirtschaft weiter geschwächt.


Het nadeel is dat, vooraleer innovatie commercieel interessant wordt, het bedrijfsleven het nog hard te verduren zal krijgen, met onder meer een vermindering van de uitvoer met 3,8 à 5,1 procent.

Die Nachteile bestehen darin, dass wir, bis die Innovationen vermarktbar sind, nach wie vor mit dem Problem der negativen Auswirkungen auf die Industrie, wie beispielsweise die Verringerung der Exporte um 3,8 bis 5,1 %, konfrontiert sein werden.


Louis Michel, commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp: "De extra humanitaire hulp die Europa nu biedt, is hard nodig: miljoenen mensen zijn slachtoffer en hebben het zwaar te verduren door het geweld in Darfur en daarbuiten.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, erklärte: "Die zusätzliche humanitäre Hilfe der Europäer wird von Millionen von Notleidenden, die von der Gewalt in Darfur und den benachbarten Gebieten am stärksten betroffen sind, dringend benötigt.


- het ontbreken van begeleiding voor de crisisbestrijders in het veld, die het ook zwaar te verduren hadden;

- das Fehlen einer Strategie, um sich um diejenigen zu kümmern, die während der Krise an vorderster Front standen und die auch unter der Situation litten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard te verduren hadden' ->

Date index: 2020-12-13
w