Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiestrijd
Hardnekkige concurrentie
Hardnekkige hoornvliesaandoening
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Vertaling van "hardnekkige tekortkomingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiestrijd | hardnekkige concurrentie

Existenzkampf | Wettstreit


hardnekkige hoornvliesaandoening

in Mitleidenschaft gezogene Cornea


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepalingen bieden ook de mogelijkheid om bij ernstige en hardnekkige tekortkomingen in de nationale controlesystemen verlagingen en schorsingen toe te passen.

Diese Bestimmungen bieten auch die Möglichkeit, bei schwerwiegenden und anhaltenden Mängeln der nationalen Kontrollsysteme Kürzungen oder Aussetzungen vorzunehmen.


De mogelijkheid om betalingen bij duidelijke en hardnekkige tekortkomingen in de nationale controlesystemen te verlagen of te schorsen, moet worden versterkt, teneinde de Commissie de mogelijkheid te bieden de betalingen snel te schorsen wanneer er ernstige tekortkomingen worden geconstateerd .

Die Möglichkeit, Zahlungen bei schwerwiegenden und anhaltenden Mängeln der nationalen Kontrollsysteme zu kürzen oder auszusetzen, sollte verbessert werden, damit die Kommission die Möglichkeit erhält, Zahlungen rasch auszusetzen, wenn schwerwiegende Mängel entdeckt werden.


Deze bepalingen bieden ook de mogelijkheid om bij ernstige en hardnekkige tekortkomingen in de nationale controlesystemen verlagingen en schorsingen toe te passen, waarvoor evenwel vrij restrictieve inhoudelijke voorwaarden gelden en een speciale tweestappenprocedure moet worden gevolgd.

Diese Bestimmungen bieten auch die Möglichkeit, bei schwerwiegenden und anhaltenden Mängeln der nationalen Kontrollsysteme Kürzungen oder Aussetzungen vorzunehmen, wobei hierfür jedoch sehr restriktive inhaltliche Voraussetzungen gelten und ein besonderes zweistufiges Verfahren vorgesehen ist.


De Commissie heeft onlangs haar verslag (COM(2011)0175) over de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel ingediend en gewezen op een aantal hardnekkige tekortkomingen in verband met de tenuitvoerlegging van het EAB.

Die Kommission hat vor kurzem ihren Bericht über die Einführung des Europäischen Haftbefehls (KOM(2011)0175) veröffentlicht, in dem sie auf eine Reihe bestehender Fehler im Hinblick auf die Anwendung des EHB verwies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hardnekkige tekortkomingen op deze problematische gebieden moeten met grote spoed worden aangepakt, omdat anders het goede functioneren van het EU-beleid in het gevaar kan komen en de kandidaat-lidstaat niet volledig van het EU-lidmaatschap kan profiteren.

Die in diesen Problembereichen noch bestehenden Unzulänglichkeiten müssen durch entsprechende Abhilfemaßnahmen unverzüglich beseitigt werden, da sie das ordnungsgemäße Funktionieren der EU-Politiken gefährden und dazu führen könnten, dass das Kandidatenland aus seiner EU-Mitgliedschaft nicht den vollen Nutzen zieht.


4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voor ...[+++]

4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die Kommission das Parlame ...[+++]


3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voor ...[+++]

3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die Kommission das Parlame ...[+++]


Een combinatie van deze hardnekkige tekortkomingen levert een controlesysteem op dat momenteel te veel illegale aanvoer door de mazen van het net laat glippen.

Die Kombination dieser anhaltenden Schwächen bewirkt, dass das bestehende Kontrollsystem derzeit zu viele Möglichkeiten für anhaltende illegale Anlandungen bietet.


Er komen echter hardnekkige tekortkomingen voor in de controlesystemen die worden toegepast door de lidstaten, die de meeste middelen beheren.

Allerdings bestanden anhaltende Mängel in den Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten, die den Großteil der Mittel verwalten.


- de blijvende knelpunten op regionale arbeidsmarkten en de hardnekkige tekortkomingen in vaardigheden.

- das Fortbestehen von Engpässen und Qualifikationsdefiziten auf den regionalen Arbeitsmärkten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardnekkige tekortkomingen' ->

Date index: 2024-11-08
w