Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisatie van identiteitskaarten waarop » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat uitsluitend sterkere compatibiliteit op regelgevingsgebied kan worden verwezenlijkt zonder dat de huidige en toekomstige EU-normen op het gebied van gezondheid en milieu in gevaar worden gebracht, door een duidelijk onderscheid te maken tussen de gebieden waarop de doelstellingen en beschermingsniveaus vergelijkbaar zijn en de gebieden waarop deze van elkaar verschillen; overwegende dat op de gebieden waarop de doelstellingen en beschermingsniveaus vergelijkbaar zijn, gemeenschappelijke benaderingen of wederzijde erkenning kunnen worden ingesteld; overwegende dat op gebieden waarop de beschermingsniveaus duidelijk va ...[+++]

M. in der Erwägung, dass deutlich zwischen den Bereichen unterschieden werden muss, in denen die Ziele und die Schutzniveaus ähnlich sind, und den Bereichen, in denen diese sich unterscheiden, wenn eine größere Kompatibilität der Rechtsvorschriften erreicht werden soll, ohne dass die derzeitigen und künftigen EU-Standards in Bezug auf Gesundheit und Umwelt gefährdet werden; in der Erwägung, dass in Bereichen, in denen die Ziele und die Schutzniveaus ähnlich sind, gemeinsame Ansätze oder eine gegenseitige Anerkennung in Betracht gezogen werden könnten; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit in Bereichen, in denen das jeweilige Schutzniveau eindeutig unterschiedlich ist, vor allem auf den Austausch von Informationen oder die ...[+++]


Wat betreft de harmonisatie van identiteitskaarten waarop eveneens is aangegeven of de houder een handicap heeft, zij eraan herinnerd dat de kwestie van algemene identiteitskaarten op zich onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat dergelijke kaarten door sommige lidstaten helemaal niet worden afgegeven.

Bezüglich der Harmonisierung der Personalausweise, die auch einen Hinweis enthalten können, dass der Inhaber eine Behinderung hat, ist darauf hinzuweisen, dass die Frage der allgemeinen Personalausweise als solche immer noch in nationaler Verantwortung liege und einige Mitgliedstaaten solche Ausweise gar nicht ausstellen.


Daarom ben ik van mening dat dit een domein is waarop enerzijds maximale harmonisatie nuttig kan zijn, maar anderzijds ook minimale harmonisatie op basis van het soort overeenkomst een geschiktere oplossing kan zijn.

Daher glaube ich, dass dies ein Bereich ist, in dem einerseits eine maximale Harmonisierung hilfreich wäre, für den andererseits jedoch je nach Vertragsart eine minimale Harmonisierung angemessener ist.


Dit verslag beoogt zogezegd een betere werking van de interne markt door een harmonisatie van de heffingsgrondslagen, in dit geval door een harmonisatie van de manier waarop grensoverschrijdende verliezen gehanteerd worden.

Ziel dieses Berichts soll ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes durch Harmonisierung der Steuerbemessungsgrundlagen sein, in diesem Fall durch eine Harmonisierung der steuerlichen Behandlung von Verlusten von Unternehmen bei grenzübergreifenden Sachverhalten.


Openbare documenten, met inbegrip van identiteitskaarten, of fotokopieën daarvan afgegeven door Servië, de voormalige Federale Republiek Joegoslavië, de voormalige Statenunie van Servië en Montenegro of de voormalige Socialistische Federale Republiek Joegoslavië, waarop de geboorteplaats en/of permanente verblijfplaats zijn vermeld (zie voorschrift artikel 3, lid 3).

von Serbien, der ehemaligen Bundesrepublik Jugoslawien, der ehemaligen Staatenunion von Serbien und Montenegro oder der ehemaligen Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien ausgestellte amtliche Dokumente, einschließlich Personalausweise, oder Fotokopien davon mit Angabe des Geburtsorts und/oder des ständigen Aufenthaltsorts gemäß Artikel 3 Absatz 3.


In het derde jaarverslag wordt dan ook aangekondigd dat een matrix is opgesteld met statistische gegevens uit de nationale verslagen van iedere lidstaat, teneinde terreinen van harmonisatie en van verdeeldheid aan te wijzen en aldus voorrangsgebieden aan te wijzen, waarop de harmonisatie moet worden gericht.

Laut dem Dritten Jahresbericht wurde zu diesem Zweck ein Musterformblatt erstellt, das die den nationalen Berichten jedes Mitgliedstaats entnommenen statistischen Daten enthält, um Konvergenz- und Divergenzbereiche aufzuzeigen und damit die Ermittlung prioritärer Bereiche zu ermöglichen, auf die sich die Harmonisierung in erster Linie konzentrieren sollte.


Voorts heeft de Raad zich in zijn vergadering van 27-28 september 2001 ertoe verbonden onverwijld verder te gaan met de uitwerking van de algemene methodologie op het gebied van de harmonisatie van straffen en hij heeft op 25-26 april 2002 conclusies goedgekeurd over de manier waarop een dergelijke harmonisatie moet worden verwezenlijkt.

Nachdem sich der Rat auf seiner Tagung vom 27./28.9.2001 verpflichtet hatte, unverzüglich eine umfassende Methodik zur Harmonisierung der Strafen zu entwickeln, nahm er am 25./26. April 2002 Schlussfolgerungen betreffend die Harmonisierung der Strafen an.


Zij hebben de volgende stappen ondernomen: informatie van de andere ministeries en instanties over de inhoud en de inwerkingtreding van de beschikking; een beschrijving van de sectoren waarop de harmonisatie niet van toepassing is; organisatie van vergaderingen en studiebijeenkomsten over de toepassing van de beschikking.

Im einzelnen seien folgende Schritte unternommen worden: Information der anderen Ministerien und Behörden über den Inhalt und das Inkrafttreten der Entscheidung, Beschreibung der Sektoren, die nicht unter eine Harmonisierung fallen, Organisation von Sitzungen und Seminaren über die Anwendung der Entscheidung.


4° inkomsten : de inkomsten met betrekking tot het voorlaatste jaar voor de datum waarop het Fonds de aanvrager er in kennis van stelt dat hij de dossiervergoeding voorzien bij het reglement bedoeld in artikel 16 van dit besluit moet storten en die globaal onderworpen zijn aan de personenbelasting, die eigen zijn aan het gezin dat de lening aangaat, wiens leden al dan niet door familiebanden zijn verenigd en die doorgaans samenleven in de zin van artikel 3 van de wet van 19 juli 1991 op de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging va ...[+++]

5 ° Einkommen: das global der Personensteuer unterworfene Einkommen der Familie, die das Darlehen aufnimmt und deren Angehörige verwandt oder nicht verwandt sind und im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister und die Ausweise und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisierung eines Nationalregisters der natürlichen Personen gewöhnlich zusammen leben, betreffend das vorletzte Jahr vor dem Datum, an dem der Fonds dem Antragsteller mitteilt, dass dieser die Bearbeitungsgebühren, die in der in Artikel 16 des vorliegenden Erlasses erwähnten Regelung vorgesehen sind, einzahlen soll.


Daarnaast werd beoogd legaal reizen te bevorderen en onregelmatige immigratie te bestrijden door verdere harmonisatie van de manier waarop de plaatselijke consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten visumaanvragen behandelen.

Darüber hinaus sollten durch die weitere Harmonisierung der Bearbeitungsgepflogenheiten bei den örtlichen konsularischen Dienststellen der Mitgliedstaaten legales Reisen erleichtert und irreguläre Einwanderung bekämpft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisatie van identiteitskaarten waarop' ->

Date index: 2021-03-01
w