Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Haven
Haven van herkomst
Haven van registratie
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Thuishaven
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven

Traduction de «haven van vigo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern




haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven

Heimathafen | Registerhafen






Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de vermelding voor de haven van Vigo wordt vervangen door:

Der Eintrag für den Hafen von Vigo erhält folgende Fassung:


Op voorstel van Spanje moet de erkenning van het nieuwe inspectiecentrum Alaire in de grensinspectiepost van de luchthaven van Madrid worden toegevoegd en moet de erkenning van het inspectiecentrum Frigalsa in de grensinspectiepost van de haven van Vigo opnieuw worden verleend.

Aufgrund des Vorschlags Spaniens sollte die Zulassung des neuen Kontrollzentrums Alaire an der Grenzkontrollstelle des Flughafens von Madrid hinzugefügt und die Zulassung des Kontrollzentrums Frigalsa an der Grenzkontrollstelle des Hafens von Vigo wiederhergestellt werden.


Spanje heeft meegedeeld dat één inspectiecentrum in de haven van Vigo van de lijst van vermeldingen voor die lidstaat moet worden geschrapt en dat twee inspectiecentra in dezelfde haven tijdelijk moeten worden geschrapt.

Spanien hat mitgeteilt, dass ein Kontrollzentrum im Hafen Vigo unter den Einträgen für diesen Mitgliedstaat aus dem Verzeichnis gestrichen und zwei Kontrollzentren im selben Hafen vorübergehend geschlossen werden sollten.


in het deel betreffende Spanje wordt de vermelding voor de haven van Vigo vervangen door:

In dem Spanien betreffenden Teil erhält der Eintrag für den Hafen Vigo folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen havens zoals Vigo, Esbjerg, Boulogne-sur-Mer en Bremerhaven waarmee de stad gejumeleerd is, neemt Grimsby een onbetwistbare plaats in.

Es hat unter Namen wie Vigo, Esbjerg, Boulogne-sur-Mer und Bremerhaven, der Partnerstadt von Grimsby, einen unangefochtenen Rang.


Het agentschap moet gevestigd worden in Vigo vanwege de mondiale betekenis van deze Galicische haven voor de visserij, zowel wat betreft vangsten als wat betreft het internationale maritieme verkeer.

Die Behörde muss ihren Sitz in Vigo haben, da dieser galicische Hafen für die internationale Fischerei von großer Bedeutung ist, sowohl im Hinblick auf das Fangvolumen als auch auf den internationalen Seeverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven van vigo' ->

Date index: 2021-10-03
w