Weliswaar hebben Raad en Commissie in hun verklaringen over het protocol van de Raad de noodzaak van eerlijke concurrentievoorwaarden tussen en binnen de havens in beginsel erkend, maar hun toezeggingen op dit punt zijn zeer onbevredigend. Ook al zou de Commissie een voorstel voor de uitbreiding van de transparantierichtlijn tot de betrokken zeehavens indienen en zouden het Parlement en de Raad dat voorstel ooit in wetgeving omzetten, dan zou daarmee toch een grondslag blijven ontbreken voor de noodzakelijke verplichting v
oor de zeehavens en havenbedrijven om de lidstaten en de
Commissie opgave te ...[+++]doen van hun financiële betrekkingen, de verplichting van de Commissie daaraan consequenties te verbinden, alsmede de verplichting van de Commissie om een verslag over de transparantie uit te brengen.Auch wenn Rat und Kommission in Erklärungen für das Ratsprotokoll die Notwendigkeit zur Herstellung fairer Wettbewerbsbedingungen unter und innerhalb der Häfen grundsätzlich anerkannt haben, so sind ihre Absichtserklärungen völlig unbefriedigend. Selbst wenn die Kommission einen Vorschlag für die Erstreckung der Transparenz-Richtlinie auf die betroffenen Seehäfen vorlegen sollte und Parlament und Rat den Gesetzgebungsakt eine Tages erlassen sollten, so würde damit weder die notwendige Verpflichtung der Seehäfen und Hafenunter
nehmen zur Vorlage der Angaben über die finanziellen Beziehungen an die Mitgliedstaaten und die Kommission noch di
...[+++]e Verpflichtung der Kommission, daraus Konsequenzen zu ziehen, noch die Verpflichtung der Kommission zur Vorlage eines Transparenz-Berichtes begründet werden können.