Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleggen
Aanleggen van riolen
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Golfbanen aanleggen
Golfterreinen aanleggen
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Raster
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven

Traduction de «havens aanleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


golfbanen aanleggen | golfterreinen aanleggen

Grünflächen und Außenanlagen entwerfen | Grünflächen und Parkanlagen entwerfen






kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen






Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien op de vaarroute van een cruiseschip uitsluitend havens op het grondgebied van de lidstaten liggen, worden in afwijking van de artikelen 5 en 8 geen grenscontroles verricht en mag het cruiseschip aanleggen in havens die niet als grensdoorlaatpost zijn aangemerkt.

Umfasst die Route eines Kreuzfahrtschiffs ausschließlich Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, so werden abweichend von den Artikeln 5 und 8 keine Grenzübertrittskontrollen durchgeführt und kann das Kreuzfahrtschiff Häfen anlaufen, die keine Grenzübergangsstellen sind.


— het verrichten of aanleggen van: — waterwegen, haven- en rivierwerken, jachthavens, sluizen, enz..

— Wasserstraßen, Häfen (einschließlich Jachthäfen), Flussbauten, Schleusen usw.,


het verrichten of aanleggen van: — waterwegen, haven- en rivierwerken, jachthavens, sluizen, enz..

Wasserstraßen, Häfen (einschließlich Jachthäfen), Flussbauten, Schleusen usw.,


het verrichten of aanleggen van: — waterwegen, haven- en rivierwerken, jachthavens, sluizen, enz.;

Wasserstraßen, Häfen (einschließlich Jachthäfen), Flussbauten, Schleusen usw.,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 juni 2005 bracht de Waalse Leefmilieucommissie voor de duurzame ontwikkeling dan een ongunstig advies uit over de gepastheid van de opneming van een gemengd bedrijfsgebied in « Vier-Koningen » te Waasten en een gunstig advies over de opneming van een industrieel bedrijfsgebied gemerkt met een overdruk *R.1.2. waarbij de gronden aan de oevers van de Leie in Neerwaasten voorbehouden zouden worden aan de bedrijven die aangeleverd werden met grondstoffen of eindproducten via het water en aan de toeleveringsbedrijven op voorwaarde dat de autonome haven « du Centre et de l'Ouest » er kades zou aanleggen ...[+++]

Am 13. Juni 2005 hat der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung seinerseits ein ungünstiges Gutachten über die Möglichkeit, ein gemischtes Gewerbegebiet am Ort « Quatre Rois » in Warneton einzutragen, und ein günstiges Gutachten über die Eintragung eines mit dem Überdruck *R.1.2. versehenen industriellen Gewerbegebiets, in dem die Grundstücke entlang der Leie in Bas-Warneton den Unternehmen, deren Beförderung von Rohstoffen oder Endprodukten über den Wasserweg erfolgt, und denjenigen, die zu diesen Unternehmen gehören, unter der Bedingung vorbehalten sind, dass der autonome Hafen ...[+++]


16. vraagt de Indiase autoriteiten, in verband met de toenemende aantallen vervalste goederen die in de EU arriveren, EU-douanebeambten schepen te laten waarnemen en registreren die in Indiase havens aanleggen op weg naar bestemmingen in de Europese Unie;

16. fordert in Anbetracht der zunehmenden Menge an gefälschten Waren, die in die Europäische Union gelangen, dass die indischen Behörden Zollinspektoren der EU gestatten, in indischen Häfen liegende Schiffe mit einem Zielhafen in der EU zu beobachten und zu überwachen;


Verder kan ook worden gedacht aan de indiening van een voorstel voor een richtlijn betreffende de handhaving van bepalingen in verband met maritieme arbeidsnormen aan boord van schepen die onder een communautaire vlag varen en alle schepen die in communautaire havens aanleggen.

In Frage kommen könnte auch ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Durchsetzung von Arbeitsnormen für den Seeverkehr an Bord von Schiffen, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, und an Bord aller Schiffe, die Häfen in der Gemeinschaft anlaufen.


Dat is in overeenstemming met de eerder genomen maatregel inzake haveninstallaties voor de opvang van lozingen gekoppeld aan de toestemming aan de schepen die in de Europese havens aanleggen om in die havens het onderruim schoon te maken.

Das alles ist auch kohärent mit der zuvor schon beschlossenen Maßnahme für Hafenanlagen zur Aufnahme der Abfälle, die es den Schiffen, die europäische Häfen anlaufen, erlauben, in diesen Anlagen die Reinigung durchzuführen.


3.2.2. Indien op de vaarroute van een cruiseschip uitsluitend havens op het grondgebied van de lidstaten liggen, worden in afwijking van de artikelen 4 en 7 geen grenscontroles verricht en mag het cruiseschip aanleggen in havens die niet als grensdoorlaatpost zijn aangemerkt.

3.2.2. Umfasst die Route eines Kreuzfahrtschiffs ausschließlich Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, so werden abweichend von den Artikeln 4 und 7 keine Grenzübertrittskontrollen durchgeführt und kann das Kreuzfahrtschiff Häfen anlaufen, die keine Grenzübergangsstellen sind.


Indien op de vaarroute van een cruiseschip uitsluitend havens op het grondgebied van de lidstaten liggen, worden in afwijking van de artikelen 4 en 7 geen grenscontroles verricht en mag het cruiseschip aanleggen in havens die niet als grensdoorlaatpost zijn aangemerkt.

Umfasst die Route eines Kreuzfahrtschiffs ausschließlich Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, so werden abweichend von den Artikeln 4 und 7 keine Grenzübertrittskontrollen durchgeführt und kann das Kreuzfahrtschiff Häfen anlaufen, die keine Grenzübergangsstellen sind.


w