Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener scheepskraan
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Havenverkeersleider
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Verkeersleidster haven

Traduction de «havens beschikbaar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name wat IOTC-resolutie 07/02 over de lijst van toegestane vaartuigen met een lengte over alles van 24 m of meer betreft, ontbraken bepaalde verplichte gegevens en was geen informatie over operationele havens beschikbaar gesteld (gedeeltelijke naleving).

Insbesondere fehlten bezüglich der IOTC-Entschließung 07/02 zur Liste der zugelassenen Schiffe mit einer Länge über alles von 24 m oder mehr einige obligatorische Angaben, und es wurden keine Informationen zu den Häfen vorgelegt (teilweiser Verstoß).


In het kader van deze nieuwe tweejarige campagne worden opvallende posters opgehangen in luchthavens, havens en bus- en treinstations in heel Europa. Er zijn ook folders en online-informatie beschikbaar in alle EU-talen.

Im Rahmen der neuen zweijährigen Kampagne werden in Flughäfen, Häfen, Bahnhöfen und Busbahnhöfen in ganz Europa Plakate mit Blickfangeffekt zu sehen sein, ferner werden Broschüren und Online-Informationen in allen EU-Sprachen bereitgestellt.


CO2-emissies in Unie-havens, inclusief schepen die aangemeerd liggen of zich verplaatsen binnen de haven, moeten ook worden meegerekend, met name omdat er specifieke maatregelen beschikbaar zijn voor de vermindering of voorkoming daarvan.

Auch die CO2-Emissionen in EU-Häfen, einschließlich derjenigen, die anfallen, wenn Schiffe sich am Liegeplatz befinden oder im Hafen fahren, sollten erfasst werden, insbesondere da es spezifische Maßnahmen gibt, mit denen sie sich verringern oder vermeiden lassen.


De lange-termijn kredietverlener van de Europese Unie heeft geld beschikbaar gesteld voor landwinning en de constructie van container en andere installaties om de capaciteit van Europa's grootste haven uit te breiden.

Als Bank der Europäischen Union für langfristige Finanzierungen hat die EIB Mittel für die Landgewinnung und den Bau von Container- und Spezialeinrichtungen bereitgestellt, um dem größten Hafen Europas den Ausbau seiner Kapazität zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een vervoerder redelijkerwijs verwacht dat een zeevervoersdienst een vertraging van meer dan 60 minuten na de geplande vertrektijd oploopt, worden aan de passagiers gratis maaltijden en verfrissingen aangeboden die in een redelijke verhouding tot de wachttijd staan, indien ze op het schip of in de haven beschikbaar zijn of redelijkerwijs kunnen worden aangeleverd.

1. Muss ein Beförderer realistischerweise davon ausgehen, dass die fahrplanmäßige Abfahrt eines Personenschiffsverkehrsdienstes sich um mehr als 60 Minuten verzögert, so sind den Passagieren kostenlos Mahlzeiten und Erfrischungen in angemessenem Verhältnis zur Wartezeit anzubieten, sofern diese an Bord des Schiffes oder im Hafen verfügbar oder in zumutbarer Weise zu beschaffen sind.


Als zij hun energie werkelijk inzetten en willen inzetten met wat er nu al beschikbaar is, als zij havens beschikbaar willen maken, als zij wegen beschikbaar willen maken, hebben zij een grote capaciteit.

Wenn sie bereit sind, ihre Kraft einzusetzen, und dies mit dem, was jetzt bereits verfügbar ist, wirklich tun, wenn sie willens sind, Häfen bereitzustellen, wenn sie gewillt sind, Straßen bereitzustellen, verfügen sie über erhebliche Kapazitäten.


3. Per kalenderjaar mag het aantal niet-uitgevoerde inspecties niet meer bedragen dan 5 % van het gemiddelde jaarlijkse aantal afzonderlijke schepen die in aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde inspecties en die de havens van de lidstaat hebben aangedaan, berekend op basis van de laatste drie kalenderjaren waarover statistieken beschikbaar zijn.

(3) Pro Kalenderjahr darf der Anteil dieser nicht durchgeführten Überprüfungen 5 v. H. der durchschnittlichen jährlichen Zahl der einzelnen Schiffe nicht überschreiten, die für die Überprüfungen gemäß Absatz 1 in Betracht kommen und Häfen des Mitgliedstaats angelaufen haben, berechnet auf der Grundlage der letzten drei Kalenderjahre, für die statistische Angaben vorliegen.


2. De in bijlage VIII, deel I en deel II, bedoelde informatie die beschikbaar is in het Sirenac-systeem betreffende schepen die zijn geïnspecteerd in havens van de lidstaten moet zo spoedig mogelijk nadat de inspectie is voltooid, of de aanhouding is opgeheven, via passende technische regelingen openbaar worden gemaakt.

(2) Die in Anhang VIII Teil I und Teil II genannten und im Sirenac-System vorhandenen Informationen über Schiffe, die in Häfen der Mitgliedstaaten überprüft wurden, werden mit geeigneten technischen Vorkehrungen möglichst bald nach Abschluß der Überprüfung oder nach Beendigung des Festhaltens veröffentlicht.


Bij levering van verwerkte producten, met inbegrip van rijst, die in de Gemeenschap beschikbaar worden gesteld, mag in de zeeverbinding een overslag in een andere, aan genoemde voorwaarden beantwoordende Europese haven van de Gemeenschap zijn begrepen; ook die haven dient in de offerte te worden vermeld.

Bei Lieferungen von Verarbeitungserzeugnissen, einschließlich Reis, die in der Gemeinschaft bereitgestellt werden, kann diese Seeverbindung eine Umladung in einem anderen, den vorstehenden Bedingungen entsprechenden europäischen Hafen der Gemeinschaft einschließen; auch dieser Hafen ist in dem Angebot anzugeben.


De "blauwe gordel" zal worden aangevuld met "blauwe routes": door de haven- en douaneautoriteiten beschikbaar gestelde administratieve, technologische en/of fysieke voorzieningen, teneinde te zorgen voor een snelle haventransit van goederen die uit de EU afkomstig zijn.

Der "Blaue Gürtel" soll durch "Blaue Wasserstraßen" ergänzt werden, d.h. administra­tive, technologische oder physische Erleichterungen, die von den Häfen und Zollbehörden gewährt werden, um einen zügigen Hafentransit der aus der EU stammenden Güter zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens beschikbaar zijn' ->

Date index: 2022-07-30
w