Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «havens moeten vissen » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt de Commissie speciale aandacht te schenken aan kleinschalige, ambachtelijke kustvissers en vissers die ver van hun havens moeten vissen, omdat zij het zwaarst worden getroffen door de stijgende olieprijzen; benadrukt bovendien dat enige vorm van steun voor vissers in verband met de stijgende olieprijzen in geen geval mag lijden tot een uitbreiding van de visserij;

4. fordert die Kommission auf, besonderes Augenmerk auf die handwerkliche Küstenfischerei sowie auf Fischer zu legen, die von abgelegenen Häfen aus tätig sind, da diese Tätigkeiten am stärksten von den steigenden Ölpreisen betroffen sind; betont ferner, dass finanzielle Unterstützungen jeglicher Art für Fischer im Zusammenhang mit dem Anstieg der Ölpreise keinesfalls eine Erhöhung des Fischereiaufwands zur Folge haben dürfen;


De Seychelse vaartuigen die uit hoofde van deze overeenkomst vissen, moeten hun vangsten aan land brengen in de Seychelse haven Victoria, zulks omwille van de ontwikkeling van de Seychelse visserij- en visverwerkingsindustrie.

Die seychellischen Fischereifahrzeuge, die aufgrund dieses Abkommens dem Fischfang nachgehen, müssen ihren Fang im seychellischen Hafen Victoria anlanden, um die Fischereiwirtschaft und die Weiterverarbeitung auf den Seychellen auszubauen.


80. is van mening dat voor langeafstandsvaartuigen van de EU die buiten de exclusieve economische zones van de EU vissen dezelfde fiscale en arbeidsnormen moeten gelden als die welke van toepassing zijn op koopvaardijschepen onder de vlag van EU-lidstaten die geen cabotage tussen EU-havens verricht;

80. ist der Auffassung, dass die Fangtätigkeit von Langstreckenschiffen der EU außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen der EU steuerlich und arbeitsrechtlich mit der Handelsflotte unter den Flaggen der Mitgliedstaaten der Union gleichgestellt werden sollte, die keine Kabotage zwischen EU-Häfen durchführen;


Quota van iedere soort – en voor welke zee dan ook – zouden in handen moeten zijn van vissers uit havens met traditionele banden met de desbetreffende wateren en slechts verhandelbaar moeten zijn tussen vissers die evenzeer gerechtigd zijn om te vissen als gevolg van persoonlijke, familiaire en sociale banden.

Sämtliche Quoten – unabhängig von den Gewässern – sollten Fischer aus Häfen erhalten, die traditionelle Zugänge zu diesen Gewässern haben, und nur unter Fischern handelbar sein, die in gleichem Maße über persönliche, familiäre und gemeinschaftliche Verbindungen einen Anspruch darauf haben.


Vaartuigen die vissen in één gebied moeten hun vangst aan land kunnen brengen in een haven in een ander gebied.

Es muss Fahrzeugen, die in einem Gebiet fischen, möglich sein, ihren Fang in einem Hafen in einem anderen Gebiet anzulanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens moeten vissen' ->

Date index: 2021-03-27
w