Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener scheepskraan
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd bedrijf
Gemengd comité
Gemengd dispositief
Gemengde commissie EG
Gemengde economie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Machinist containerkraan
Schepen in havens sturen
Semi-overheidsbedrijf
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven

Traduction de «havens tot gemengde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

gemischtwirtschaftliches Unternehmen


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern




interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen






gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

Gemischter Ausschuss (EU) [ Gemischter EG-Ausschuss | Gemischter EG-Ausschuß ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15° de omvorming van een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen of een domein van spoorinfrastructuren, luchthaveninfrastructuren of autonome havens tot gemengde bedrijfsruimte, industriële bedrijfsruimte, specifieke bedrijfsruimte, gebied van gewestelijk belang of gebied met een economisch karakter waarvan de inrichting aan gemeentelijk overleg onderworpen is;

15° Umwidmung eines Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen oder eines Gebiets der Eisenbahn- und Flughafeninfrastrukturen oder der autonomen Häfen in ein gemischtes, industrielles, spezifisches Gewerbegebiet, ein Gebiet von regionaler Bedeutung oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit gewerblichem Charakter;


Het overgrote deel van het containervervoer betreft echter gemengde vracht, dat wil zeggen zowel Unie- als niet-Uniegoederen die op regelmatige basis via niet-EU-havens (bijvoorbeeld in de Oostzee, de Middellandse Zee of de Zwarte Zee) worden doorgevoerd.

Im Containerverkehr werden jedoch fast immer sowohl Unions- wie auch Nichtunionswaren zusammen befördert und häufig Häfen in Drittländern (z. B. Ostsee, Mittelmeer, Schwarzes Meer) angelaufen, so dass das Konzept des „Linienverkehrs“ nicht auf diese Beförderungen angewendet werden kann.


Op 13 juni 2005 bracht de Waalse Leefmilieucommissie voor de duurzame ontwikkeling dan een ongunstig advies uit over de gepastheid van de opneming van een gemengd bedrijfsgebied in « Vier-Koningen » te Waasten en een gunstig advies over de opneming van een industrieel bedrijfsgebied gemerkt met een overdruk *R.1.2. waarbij de gronden aan de oevers van de Leie in Neerwaasten voorbehouden zouden worden aan de bedrijven die aangeleverd werden met grondstoffen of eindproducten via het water en aan de toeleveringsbedrijven op voorwaarde dat de autonome haven « du Cent ...[+++]

Am 13. Juni 2005 hat der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung seinerseits ein ungünstiges Gutachten über die Möglichkeit, ein gemischtes Gewerbegebiet am Ort « Quatre Rois » in Warneton einzutragen, und ein günstiges Gutachten über die Eintragung eines mit dem Überdruck *R.1.2. versehenen industriellen Gewerbegebiets, in dem die Grundstücke entlang der Leie in Bas-Warneton den Unternehmen, deren Beförderung von Rohstoffen oder Endprodukten über den Wasserweg erfolgt, und denjenigen, die zu diesen Unternehmen gehören, unter der Bedingung vorbehalten sind, dass der autonome Hafen Centre-Ouest (PACO) dort ...[+++]


Zij verzoekt de gemengde commissie praktische maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Mozambikaanse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot, hetgeen in overeenstemming met de ILO-standaards moet gebeuren, en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

Die Verfasserin der Stellungnahme fordert den Gemischten Ausschuss auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, damit EU-Schiffe häufiger mosambikanische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt, wobei diese Beschäftigungsverhältnisse die IAO-Normen erfüllen sollten, und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) de gemengde commissie moet zich er voorts voor inzetten dat meer vangsten in de havens van Kaapverdië worden aangevoerd en aan land worden gebracht, de plaatselijke werkgelegenheid wordt bevorderd en andere economische activiteiten en partnerschappen in de visserijsector worden gestimuleerd;

(c) Der Gemischte Ausschuss sollte außerdem bestrebt sein, sich für einen Anstieg der Anläufe und Anlandungen von Fängen an den Häfen Kap Verdes einzusetzen, Arbeitplätze zu schaffen und weitere Wirtschaftstätigkeiten und Partnerschaften im Fischereisektor anzukurbeln.


w