Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Haven
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Interactie tussen schip en haven
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Zorgen voor de klantenservice

Vertaling van "havens verloopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin




interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen






Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat 90% van Europa's externe handel en bijna 40% van zijn interne handel via de Europese havens verloopt, is het niet moeilijk te begrijpen dat hen belangrijke maatregelen te wachten staan, willen ze de toenemende vraag kunnen verwerken.

Da 90 % des Außenhandels und etwa 40 % des Binnenhandels der EU auf dem Seeweg abgewickelt werden, ist leicht nachzuvollziehen, dass die Häfen Europas große Herausforderungen bewältigen müssen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden.


Elk jaar verloopt 74 % van de handel met niet-EU-lidstaten via de zeehavens, evenals 37 % van de handel binnen de Unie. Daarnaast doen 385 miljoen passagiers de havens aan.

Jährlich werden 74 % der Waren im Verkehr mit Drittländern sowie 37 % des Frachtverkehrs innerhalb der EU und 385 Millionen Passagiere von Häfen abgefertigt.


Dertig procent van het volume van de maritieme wereldhandel, waaronder een kwart van de mondiale maritieme handel in olie, verloopt naar en vanuit de meer dan 450 havens en terminals aan de Middellandse Zee.

Auf das Mittelmeer mit seinen über 450 Häfen und Terminals entfallen 30 % des Weltseehandels nach Volumen und ein Viertel des weltweiten Mineralölhandels auf dem Seeweg.


De uitbreiding van de haven verloopt op schema.

Der Hafenausbau verläuft nach Zeitplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via de havens verloopt 90 procent van onze import en export.

90 % unseres Exports und Imports gehen über die Häfen.


Via de havens verloopt 90 procent van onze import en export.

90 % unseres Exports und Imports gehen über die Häfen.


74 % van de Europese in- en uitvoer verloopt via zeehavens. Eén vijfde daarvan passeert via slechts drie havens: Rotterdam, Hamburg en Antwerpen.

74 % der europäischen Ein- und Ausfuhren gehen über den Seeweg, und ein Fünftel dieser Güter wird ausschließlich durch drei Häfen abgefertigt: Rotterdam, Hamburg und Antwerpen.


Maar liefst 90 procent van Europa’s internationale handel verloopt via de havens.

Nicht weniger als 90 % des internationalen Handels Europas verlaufen über die Häfen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, om ervoor te zorgen dat het toetredingsproces van Turkije zonder strubbelingen verloopt, moet Turkije doen wat ook de vorige toetredingslanden hebben gedaan en zijn conventionele verplichtingen nakomen. Dan moet het bijvoorbeeld zijn havens en luchthavens openen voor Cyprische schepen en vliegtuigen en zijn veto tegen de deelneming van Cyprus aan internationale organisaties en multilaterale verdragen intrekken.

– (EL) Herr Präsident! Um auf ihrem Weg zum Beitritt reibungslos voranzukommen, muss die Türkei dasselbe wie die vorangegangenen Kandidatenländer tun und ihre vertraglichen Verpflichtungen erfüllen. Dazu gehören unter anderem die Öffnung ihrer Häfen und Flughäfen für zyprische Schiffe und Flugzeuge und die Zurückziehung ihres Vetos gegen die Beteiligung Zyperns an internationalen Organisationen und multilateralen Übereinkommen.


Welke cruciale rol de havens spelen in de handel van de Europese Unie blijkt uit de cijfers: 70% van alle handel met derde landen verloopt via havens.

Die Schlüsselfunktion der Häfen für den Handel in der Europäischen Union ist offensichtlich: 70% des gesamten Handels mit Drittländern wird über Häfen abgewickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens verloopt' ->

Date index: 2024-12-02
w