Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Haven
Haven van herkomst
Haven van registratie
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Thuishaven
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven

Traduction de «havens zijn immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern




haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven

Heimathafen | Registerhafen






Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het opschrift van rubriek 61.20.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op de correcte omzetting van punt 8, a), van bijlage I bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten; dat rubriek 61.20.01 immers in een andere drempel voorziet dan die bedoeld onder punt 8, a), van bijlage I bij de richtlijn; dat die rubriek voorziet dat de ...[+++]

In der Erwägung, dass es angebracht ist, den Titel der Rubrik 61.20.01 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten abzuändern, um den Punkt 8, a), der Anlage I der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten richtig umzusetzen; dass in der Rubrik 61.20.01 in der Tat ein anderer Schwellenwert vorgesehen ist als derjenige, der in Punkt 8, a) der Anlage I der Richtlinie festgelegt wu ...[+++]


Scheepvaart is een mondiale transportmodus, Europese schepen doen immers vaak een haven in een derde land aan.

Bei der Schifffahrt handelt es sich um einen globalen Verkehrsträger; europäische Schiffe laufen nämlich oft einen Hafen in einem Drittstaat an.


Commissaris Barrot zei het zojuist al. Na eerder de luchthavens zijn nu uiteraard ook de zeehavens aan de beurt. De Europese havens zijn immers essentiële links binnen de vervoersketen, die handels- en passagiersstromen over zee en over land met elkaar verbinden.

Nach den Flughäfen sind nun selbstverständlich die Seehäfen an der Reihe; schließlich sind die europäischen Häfen wesentliche Glieder in der Transportkette, die den Seeverkehr mit den landseitigen Güter- und Passagierströmen verbinden.


Vaak zijn havens, die immers dikwijls ook kristallisatiepunten voor economische ontwikkeling zijn, niet trimodaal ingericht en uitgerust.

Häufig sind die Häfen, die ja auch oftmals Kristallisationspunkte für Wirtschaftsentwicklung darstellen, nicht trimodal ausgerichtet und ausgestattet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het centrale oogmerk van het Commissievoorstel, namelijk de versterking van de efficiëntie van de Europese havens, vereist immers dat een dienstenleverancier zijn eigen keuzes kan maken, hoewel daarbij vanzelfsprekend de sociale wetgeving moet worden nagekomen.

Das Hauptziel der Kommissionsinitiative, nämlich die Effizienzsteigerung in den Häfen, erfordert, dass ein Hafendiensteanbieter seine eigene Wahl treffen kann, auch wenn natürlich die Sozialgesetze zu achten sind.


Daarom wil ik de Commissie uitnodigen om, eventueel in het kader van de structuurfondsen of via ander steunmaatregelen, de lidstaten te helpen bij het uitrusten van de kleine havens. Ook de kleine havens zijn immers een belangrijk element in de ruimtelijke ordening en de regionale en lokale economie.

Daher fordere ich die Kommission auf, die Mitgliedstaaten möglicherweise im Rahmen der Strukturfonds oder jeglicher anderer Mittel bei der Ausrüstung der kleinen Häfen zu unterstützen, denn letztere sind wichtige Faktoren der Raumordnung sowie der regionalen und lokalen Wirtschaft.


Een al te dichte concentratie van wegen, luchthavens en havens veroorzaakt immers ernstige verkeersopstoppingen en milieuproblemen, hetgeen wij dan ook tot elke prijs moeten vermijden.

Die Konzentration der Straßen–, Flughafen– und Hafennetze führt zu ernsten Überlastungs- und Umweltproblemen, die wir vermeiden müssen.


Het komt erop aan de overslag in havens te versnellen, het onderzoek in het vierde kaderprogramma van de EG uit te voeren en ervoor te zorgen dat de tarieven, financieringen en verzekeringen voor de veiligste - namelijk dubbelwandige - schepen, die immers een grotere inhoud hebben, niet relatief duurder worden.

Es gilt, die Umschlagzeiten in den Häfen zu beschleunigen, die Forschung in das vierte Rahmenprogramm der EG einzubringen und bei Gebühren, Finanzierungen und Versicherungen dafür zu sorgen, daß die sichersten weil doppelwandigen Schiffe nicht wegen ihres größeren Volumens finanziell benachteiligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens zijn immers' ->

Date index: 2021-08-23
w