Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb besloten daar " (Nederlands → Duits) :

− (SV) Ik heb besloten mij van stemming te onthouden, aangezien het verslag van de heer Cappato hier en daar (vooral in de paragrafen 15, 45 en 141) lijkt voor te staan dat besluiten over dit onderwerp door de EU moeten worden genomen.

(SV) Ich habe mich bei dieser Abstimmung der Stimme enthalten, da der Bericht Cappato Abschnitte enthält, die Beschlüsse durch die EU befürworten (insbesondere die Ziffern 15, 45 und 141).


Velen zullen zich die mooie zin herinneren die een student op de muur van de universiteitscampus van Berkeley had geschreven: “de toekomst interesseert mij, want ik heb besloten daar mijn leven door te brengen”.

Viele werden sich an den schönen Satz erinnern, den ein Student auf die Mauern des Hochschulcampus von Berkeley geschrieben hatte: „Die Zukunft interessiert mich, denn dort beabsichtige ich zu leben“.


Desondanks heb ik besloten mij van stemming te onthouden, omdat het verslag hier en daar sterk protectionistisch was.

Ich habe mich dennoch dazu entschlossen, mich der Stimme zu enthalten, denn der Bericht trägt stellenweise stark protektionistische Züge.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het verslag-Eurlings zonder twijfel hier en daar positieve en interessante aspecten heeft, heb ik ertegen gestemd, met name omdat het al met al duidelijk maakt dat Turkije niet klaar is om tot Europa toe te treden en ook dat het land daar nooit klaar voor zal zijn. Toch heb ik ertegen gestemd omdat de Turkse regering een puur pro-formabeleid voert, waarbij tot een paar hervormingen wordt besloten zonder dat deze ten uitvoer worden gelegd, laat staan dat de ...[+++]

Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht Eurlings gestimmt, obwohl es dort zweifellos den einen oder anderen positiven bzw. interessanten Aspekt gibt, insbesondere weil er in Summe die mangelnde Europareife der Türkei ausdrückt und uns auch deutlich macht, dass diese Europareife wohl niemals erreicht werden wird. Ich habe dennoch dagegen gestimmt, da die türkische Regierung ja eine reine Schaufensterpolitik betreibt, bei der ein paar Reformen beschlossen, jedoch nicht umgesetzt werden, geschweige denn, dass wi ...[+++]


Ik heb hier een brief van u, mevrouw de Voorzitter, van 6 april jl. Daarin staat dat de quaestoren hebben besloten het gebied rond de vergaderzalen in Brussel en Straatsburg tot neutraal gebied te verklaren. Manifestaties, demonstraties of soortgelijke activiteiten die tot doel hebben de mening van leden te beïnvloeden, mogen daar niet worden gehouden.

Ich habe ein Schreiben vom 6. April von Ihnen, Frau Präsidentin, vorliegen, in dem der Beschluß des Kollegiums der Quästoren mitgeteilt wird, daß der Bereich um den Plenarsaal sowohl in Brüssel als auch in Straßburg als neutrale Zone gilt, in der keine Demonstrationen, Ausstellungen oder ähnlichen Aktivitäten, die auf die Beeinflussung der Mitglieder abzielen, erlaubt sind.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heb besloten     hier en daar     want ik heb besloten daar     verslag hier     heb ik besloten     zonder twijfel hier     hervormingen wordt besloten     heb hier     quaestoren hebben besloten     mogen daar     heb besloten daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb besloten daar' ->

Date index: 2025-03-18
w