Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb daarover talrijke vragen gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb daarover talrijke vragen gesteld aan de Raad en aan de Commissie, vragen die telkens werden genegeerd en nu zitten wij met de gebakken peren.

Dazu hatte ich zahlreiche Anfragen an den Rat und die Kommission gerichtet, die jedes Mal abgewiesen wurden, und jetzt müssen wir mit den Konsequenzen fertig werden.


Volgens hen was de Commissie in ieder geval op de hoogte van het bestaan van de ACAL, omdat zij Frankrijk daarover vragen had gesteld tijdens de beoordeling van de steunmaatregel voor de vrijwillige vermindering van activiteiten in de melksector in Bretagne (steunmaatregel nr. 290/2007 — ARVAL).

Ihren Angaben zufolge wusste die Kommission auf jeden Fall vom Bestehen der ACAL-Beihilfen, da sie Frankreich diesbezüglich bei der Prüfung der Beihilfemaßnahme zur freiwilligen Verringerung der milchwirtschaftlichen Tätigkeit in der Bretagne befragt hatte (Beihilfe N 290/2007 — ARVAL).


De talrijke parlementaire vragen die worden gesteld en de talrijke interpellaties die in het Parlement worden gehouden over het stadium van onderzoek van de vergunningsaanvragen voor diverse projecten getuigen daarvan.

Zahlreiche parlamentarische Fragen und Interpellationen, die bezüglich des Standes der Untersuchung von Genehmigungsanträgen für verschiedene Projekte gestellt werden, belegen dies.


Ik was daarbij en ik heb hem deze vragen gesteld en enkele antwoorden van de minister gekregen.

Ich war dort und habe ihm diese Fragen gestellt, und ich habe einige Antworten vom Minister bekommen.


De talrijke parlementaire vragen die worden gesteld en de talrijke interpellaties die in het Parlement worden gehouden over het stadium van onderzoek van de vergunningsaanvragen voor diverse projecten getuigen daarvan.

Zahlreiche parlamentarische Fragen und Interpellationen, die bezüglich des Standes der Untersuchung von Genehmigungsanträgen für verschiedene Projekte gestellt werden, belegen dies.


– (HU) Als lid uit een van de nieuwe lidstaten heb ik hard gevochten voor de rechten van onze bedrijven en werknemers. Ik heb ook regelmatig vragen gesteld aan de Commissie, zowel mondelinge als schriftelijke vragen, over de bescherming en eerbiediging van de rechten van werknemers.

– (HU) Als Abgeordneter eines der neuen Mitgliedstaaten habe ich mich für die Rechte unserer Unternehmen und Arbeitnehmer stark gemacht und mehrmals sowohl mündlich als auch schriftlich Anfragen an die Kommission gerichtet, bei denen es um den Schutz und die Achtung der Arbeitnehmerrechte ging.


Ik heb twee specifieke vragen gesteld over de richtlijn betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, met name over de definitie van een geneesmiddel en over overweging 7 met betrekking tot de rechtsgeldigheid.

Ich habe zwei konkrete Fragen zur Richtlinie über Humanarzneimittel gestellt, die die Definition eines Arzneimittels und Erwägung 7 und deren Rechtskraft betrafen.


Over dit octrooi zijn talrijke vragen gesteld aan de Commissie, met name door de Parlementsleden Raffaele Costa [59], Dorette Corbey en Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] en Bart Staes [63].

Zu diesen Patenten sind zahlreiche Anfragen an die Kommission gerichtet worden, so insbesondere von den Abgeordneten Raffaele Costa [59], Dorette Corbey und Ria Oomen-Ruijten [60], Thors [61], Maes [62] und Staes [63].


Over dit octrooi zijn talrijke vragen gesteld aan de Commissie, met name door de Parlementsleden Raffaele Costa [59], Dorette Corbey en Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] en Bart Staes [63].

Zu diesen Patenten sind zahlreiche Anfragen an die Kommission gerichtet worden, so insbesondere von den Abgeordneten Raffaele Costa [59], Dorette Corbey und Ria Oomen-Ruijten [60], Thors [61], Maes [62] und Staes [63].


Ik heb daarover een formele vraag gesteld aan de Commissie en heb daarin een beroep gedaan op hetzelfde voorzorgsbeginsel. Natuurlijk werd dit afgewimpeld, ofschoon in het antwoord wel werd erkend dat er geen door onderzoek gestaafde bewijzen zijn voor de eventuele gevaarlijkheid van het gebruik van mobiele telefoons door kinderen en er slechts enkele gegevens zijn over hersenletsel bij volwassenen na langdurig gebruik van mobiele telefoons.

Diese Forderung wurde natürlich abgelehnt, obwohl die Kommission einräumen mußte, daß keine Forschungsergebnisse über die Unbedenklichkeit der Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder vorliegen und es bei Erwachsenen Hinweise auf eine Schädigung des Gehirns durch die intensive Benutzung von Mobiltelefonen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarover talrijke vragen gesteld' ->

Date index: 2021-05-30
w