Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb de amendementen gesteund en tegen het verslag-berlinguer gestemd " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Ik heb de amendementen gesteund en tegen het verslag-Berlinguer gestemd, omdat ik er niet van overtuigd ben dat er sprake is van een adequate bescherming van de subsidiariteit.

− Ich habe bei der Abstimmung für die Änderungsanträge und gegen den Berlinguer-Bericht gestimmt, weil ich mir nicht sicher bin, ob die Subsidiarität darin ausreichend geschützt ist.


– (EL) Ik heb net als mijn fractie tegen het verslag-Gklavakis gestemd. Er waren wel enige amendementen opgenomen die het oorspronkelijke ontwerp van de Commissie verbeterden, maar het uiteindelijke saldo was toch negatief.

– (EL) Ebenso wie meine Fraktion habe ich gegen den Bericht von Ioannis Gklavakis gestimmt, weil er trotz einer begrenzten Anzahl positiver Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Antrag der Kommission insgesamt negativ ist.


− (EN) Ik heb tegen het verslag-Morillon gestemd, omdat een aantal amendementen die ik medeondertekend heb, werden afgestemd.

(EN) Ich habe gegen den Bericht Morillon gestimmt, weil eine Reihe von Änderungsanträgen, die ich mitunterzeichnet hatte, abgelehnt worden waren.


– Voorzitter, ik was eerst van plan vandaag om voor het verslag Eurlings te stemmen, maar gezien een aantal amendementen, met name de amendementen over Armenië, ben ik tijdens de stemming van mening veranderd en heb ik op het einde tegen dit verslag gestemd. Ook al meen ik, als principiële tegenstander van de toetreding van Turkije, dat dit verslag voorbijgaat aan de essentie van de zaak.

– (NL) Herr Präsident! Ursprünglich hatte ich vor, heute für den Bericht Eurlings zu stimmen, obwohl ich als entschiedener Gegner des Türkei-Beitritts der Meinung bin, dass dieser Bericht am Kern der Sache vorbeigeht. Einige Änderungsanträge, insbesondere die zu Armenien, veranlassten mich jedoch, meine Meinung während des Abstimmungsverfahrens zu ändern, und so habe ich letztlich gegen ...[+++] diesen Bericht gestimmt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb evenals heel de Europese Volkspartij tegen het verslag-Watson gestemd, niet alleen omdat de amendementen van de fractie, waarvan ik de eer heb lid te zijn, niet zijn aangenomen, maar ook omdat de gepensioneerden er genoeg van hebben Europa steeds voller te zien met burgers uit der ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, ich habe ebenso wie die gesamte Fraktion der Europäischen Volkspartei gegen den Bericht Watson gestimmt, nicht nur, weil die Änderungsanträge der Fraktion, der anzugehören ich die Ehre habe, nicht übernommen wurden, sondern auch, weil es die Rentner müde sind zu beobachten, wie das gesamte Territorium der Europäischen Union immer mehr mit Drittstaatsangehörigen überschwemmt wird, die über keine Existenzmittel verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de amendementen gesteund en tegen het verslag-berlinguer gestemd' ->

Date index: 2022-02-28
w