Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "heb de discussies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb altijd gezegd dat de vorm moet worden bepaald door de functie: dit is niet het moment voor uitvoerige discussies over institutionele hervormingen of verdragswijzigingen.

Ich habe immer gesagt, dass es zunächst um die Funktion und dann erst um die Form gehen sollte – und jetzt ist nicht die Zeit für langwierige Diskussionen über institutionelle Reformen oder Änderungen der Verträge.


Ik heb nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Transatlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).

Um das Thema der Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (ISDS) im Abkommen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), über das wir gerade verhandeln, sind intensive Debatten entbrannt.


Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Da ich nicht die grundsätzliche Architektur der Kommission in Frage stellen wollte, habe ich Herrn Šefčovič mit der Energieunion betraut, da er bereits in den vergangenen Jahren als Vizepräsident fungiert hat und daher eine Vorstellung von der ihm anvertrauten Koordinierungsaufgabe hat.


Ten slotte, geachte voorzitter, heb ik nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).

Auch habe ich die heftigen Debatten zur Kenntnis genommen, die bei den derzeitigen Verhandlungen zum Abkommen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft zum Thema Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat entbrannt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de discussies in Duitsland op de voet gevolgd en ik was afgelopen week ook in Griekenland, en ik wil de burgers in mijn land, in Griekenland en in de EU nogmaals duidelijk maken dat het tijd is voor solidariteit, maar dat Griekenland van nu af aan alleen kredieten met een gunstige rente kan verkrijgen als dit geen eenrichtingsverkeer is.

Ich habe die Diskussionen in Deutschland genau verfolgt und war letzte Woche auch in Griechenland, und ich möchte für die Bürgerinnen und Bürger in meinem Land, in Griechenland und in der EU nochmals deutlich machen, dass Solidarität an dieser Stelle angezeigt ist, dass die Ermöglichung zinsgünstiger Kredite für Griechenland jedoch über den Tag hinaus nur funktionieren kann, wenn es keine Einbahnstraße ist.


Ik heb op de agenda van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad een reeks thematische discussies geplaatst over onderwerpen zoals energie, innovatie, de digitale agenda en het concurrentievermogen van de industrie.

Ich habe für die nächsten Tagungen des Europäischen Rates Diskus­sionen über eine Reihe von Themen wie Energie, Innovation, digitale Agenda und industrielle Wettbewerbsfähigkeit auf die Tagesordnung gesetzt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb de discussie op de voet gevolgd.

- Frau Präsidentin! Ich habe die Diskussion sehr intensiv verfolgt.


Ik heb de discussies over deze onderwerpen met de Tijdelijke Commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de Voorzitter van het Parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.

Es war mir eine großes Vergnügen, mit Ihrem Nichtständigen Ausschuss diese Fragen zu erörtern, und ebenso habe ich meine zahlreichen – auch informellen – Kontakte mit dem Parlamentspräsidenten geschätzt.


Ik heb de discussies over deze onderwerpen met de Tijdelijke Commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de Voorzitter van het Parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.

Es war mir eine großes Vergnügen, mit Ihrem Nichtständigen Ausschuss diese Fragen zu erörtern, und ebenso habe ich meine zahlreichen – auch informellen – Kontakte mit dem Parlamentspräsidenten geschätzt.


Tijdens de voorbereiding van mijn verslag heb ik discussies gevoerd met zowel openbare instellingen als particuliere organisaties en personen in de Europese Unie.

Während der Ausarbeitung dieses Berichtsentwurfs führte die Berichterstatterin Diskussionen sowohl mit öffentlichen Einrichtungen als auch mit Privatpersonen in der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de discussies' ->

Date index: 2022-02-11
w