Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb dit verslag gesteund omdat hierin " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Ik heb dit verslag gesteund omdat ik ten zeerste geloof dat de Iraanse regering positief moet reageren op de roep van het Iraanse volk om elementaire vrijheden en betere sociale en economische omstandigheden.

– Ich habe diesen Bericht unterstützt, da ich fest daran glaube, dass die iranische Regierung positiv auf die Forderungen des iranischen Volks nach Grundfreiheiten und verbesserten sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen reagieren sollte.


Ik heb dit verslag ondersteund omdat hierin met nadruk gewezen wordt op de verantwoordelijkheid van de Europese Unie voor het proces van klimaatverandering waardoor de fysionomie van het Noordpoolgebied wordt veranderd, terwijl ook gewezen wordt op de noodzaak om adequate actie te ondernemen om dit proces te mitigeren.

Ich habe diesen Bericht unterstützt, da er die Verantwortung der EU für den Prozess des Klimawandels, der die Physiognomie der Arktis verändert, unterstreicht und angemessene Maßnahmen zur Eindämmung dieses Prozesses fordert.


Ian Hudghton (Verts/ALE ), schriftelijk (EN) Ik heb dit verslag gesteund omdat hierin, ondanks zijn technische aard, de aandacht wordt gevestigd op omstandigheden die een belemmering kunnen vormen voor het fundamentele recht op vrij verkeer waarover de burgers van de EU zouden moeten beschikken.

Ian Hudghton (Verts/ALE ), schriftlich (EN) Ich unterstütze diesen Bericht, der trotz seines technischen Charakters die Aufmerksamkeit auf Umstände lenkt, die das Grundrecht der Freizügigkeit, das die EU-Bürger angeblich genießen, beeinträchtigen können.


Ian Hudghton (Verts/ALE), schriftelijk (EN) Ik heb dit verslag gesteund omdat hierin, ondanks zijn technische aard, de aandacht wordt gevestigd op omstandigheden die een belemmering kunnen vormen voor het fundamentele recht op vrij verkeer waarover de burgers van de EU zouden moeten beschikken.

Ian Hudghton (Verts/ALE), schriftlich (EN) Ich unterstütze diesen Bericht, der trotz seines technischen Charakters die Aufmerksamkeit auf Umstände lenkt, die das Grundrecht der Freizügigkeit, das die EU-Bürger angeblich genießen, beeinträchtigen können.


- (EN) Ik heb deze ontwerpresolutie gesteund omdat hierin benadrukt wordt dat veiligheid en duurzaamheid twee belangrijke doelstellingen moeten zijn in de overeenkomst tussen de EU en de VS.

(EN) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, in dem Sicherheit und Nachhaltigkeit als zwei wichtige Ziele für das Abkommen zwischen der EU und den USA hervorgehoben werden.


De Zweedse en de Franse delegatie, hierin gesteund door verscheidene lidstaten, willen de Europese Commissie verzoeken om de verschillende maatregelen waarin het verslag voorziet nader toe te lichten.

Die schwedische und die französische Delegation, denen sich mehrere Mit­gliedstaaten anschlossen, möchten die Europäische Kommission auffordern, die verschiedenen in dem Bericht vorgesehenen Maßnahmen ausführlicher darzulegen.


Andere hernieuwbare energiebronnen, zoals geothermische energie, golf- en getijdenenergie en concentrerende systemen voor thermische zonne-energie, zijn niet opgenomen in dit verslag omdat ze slechts in enkele lidstaten worden gesteund en nog niet op industriële schaal worden toegepast.

Geothermische Energie, Wellen- und Gezeitenkraft sowie Solarthermieanlagen sind andere erneuerbare Energiequellen, auf die in diesem Bericht nicht eingegangen wurde, weil sie nur in manchen Mitgliedstaaten gefördert werden oder noch nicht in industriellem Maßstab zum Einsatz kommen.


Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boude ...[+++]

Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1, 1073/11, S. 124, und 1074/1, S. 3) die bedeutende Rolle des Verbraucherkredits - auch wenn er nicht alleine dazu beiträgt - im Phänomen der Überschuldung verdeutlicht, was erklären kann, dass der Gesetz ...[+++]


De delegatie van het Europees Parlement, die hierin door de Raad werd gesteund, verzocht de Commissie tevens om een uitvoerig verslag over de uitvoering van het in december 1998 goedgekeurde voedselhulpprogramma voor Rusland.

Die Delegation des Europäischen Parlaments ersuchte ferner die Kommission um einen detaillierten Bericht über die Umsetzung des im Dezember 1998 vereinbarten Nahrungsmittelhilfeprogramms für Rußland; der Rat schloß sich diesem Ersuchen an.


De in het verslag van de Rekenkamer vermelde afzonderlijke gevallen deden zich meestal voor omdat de gesteunde landen hun nationale prioriteiten halverwege het project veranderden en niet bij gebrek aan dialoog met de Commissie.

Die in dem Bericht des Rechnungshofs genannten Einzelprobleme treten gewöhnlich auf, weil die Empfängerländer ihre nationalen Prioritäten auf halbem Wege ändern, und nicht, weil der Dialog mit der Kommission fehlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dit verslag gesteund omdat hierin' ->

Date index: 2023-01-27
w