Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «heb genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

Industrielles Set-aside


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.

5. Zielvereinbarung neue Beurteilungs-/Bewertungsperiode . Dieser Bericht wurde in dreifacher Ausfertigung dem Personalmitglied am ausgehändigt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Ich habe die Beurteilungs-/Bewertungsnote zur Kenntnis genommen.


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.

Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Ich habe die Beurteilungs-/Bewertungsnote zur Kenntnis genommen.


Onze Economische en Monetaire Unie is nog niet voltooid. Bij mijn ambtsaanvaarding heb ik beloofd om de ongeziene maatregelen die wij tijdens de crisis hebben genomen, te consolideren, aan te vullen en deze sociaal rechtvaardiger te maken en meer democratische legitimiteit te geven.

Unsere Wirtschafts- und Währungsunion ist nach wie vor unvollständig und ich habe bei meinem Amtsantritt versprochen, die während der Krise ergriffenen beispiellosen Maßnahmen zu konsolidieren und zu ergänzen sowie sie sozial gerechter zu gestalten und besser demokratisch zu legitimieren.


Ik heb dit besluit genomen vanwege het recht van de partijen om te worden gehoord en in het algemeen belang van doeltreffende procedures.

Ich traf meine Entscheidung unter Berücksichtigung des Anspruchs der Parteien auf rechtliches Gehör und des öffentlichen Interesses an effizienten Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, geachte voorzitter, heb ik nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).

Auch habe ich die heftigen Debatten zur Kenntnis genommen, die bei den derzeitigen Verhandlungen zum Abkommen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft zum Thema Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat entbrannt sind.


Ik heb nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Transatlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).

Um das Thema der Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (ISDS) im Abkommen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), über das wir gerade verhandeln, sind intensive Debatten entbrannt.


Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke mate kunnen bijdragen aan he ...[+++]

ist der Auffassung, dass auf die verschiedenen Altersgruppen ausgerichtete Projekte durch die Verdeutlichung der Vorteile einer Gemeinschaftszugehörigkeit sowie durch Rollenspiele in Wahlsituationen, Erfahrungsaustausch, die Nutzung verschiedener Informationskanäle und die Hervorhebung der Bedeutung der auf lokaler und EU-Ebene getroffenen Entscheidungen auf das tägliche Leben der Bürger in einer bestimmten Stadt bzw. einem bestimmten Gebiet zur Aufklärung der Bürger über die Teilnahme an den Kommunal- und Europawahlen sowie erheblich zum Verständnis der Frage: "Warum liegt eine Teilnahme in meinem Interesse?" beitragen können;


Hij voegde daaraan toe: "Ik heb er vertrouwen in dat het vandaag genomen besluit om het EFG aan te wenden voor opleidingen en ondersteuning bij het zoeken naar werk voor de Nederlandse werknemers, hen zal helpen een nieuwe baan te vinden".

„Ich bin zuversichtlich, dass die heutige Entscheidung, aus dem EGF Mittel für Schulungen und Unterstützung bei der Jobsuche bereitzustellen, diesen niederländischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern dabei helfen wird, einen neuen Arbeitsplatz zu finden“, so Andor weiter.


Ik heb kennis genomen van de statuten en het reglement van orde van het Centrum, van het personeelsreglement en de interne regelingen van het Centrum.

Ich habe die Satzung und die Geschäftsordnung des Zentrums, das Personalstatut des Zentrums und die internen Vorschriften des Zentrums erhalten und zur Kenntnis genommen.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.




D'autres ont cherché : in beslag genomen     in interventie genomen boter     redenen van de genomen beslissing     heb genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb genomen' ->

Date index: 2024-10-19
w