Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb helaas niet snel » (Néerlandais → Allemand) :

Het is jammer dat hij er niet is, want ik heb helaas een slecht bericht voor hem dat hem zal ontmoedigen: dit initiatief zal de Europese Unie niet zwakker maar juist sterker maken omdat het de twee basisbeginselen van de Europese Unie versterkt, te weten democratie en burgerschap.

Sie wird die Union stärken, weil es sich hierbei um eine Initiative handelt, die kurz gefasst die zwei grundlegenden Konzepte der Europäischen Union festigen wird: die Demokratie und das Bürgerrecht.


Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren.

Da die Mittelkürzungen in erster Linie die Bereiche Bildung, Wissenschaft und Forschung, Beschäftigung und regionale Entwicklung betreffen, bin ich davon überzeugt, dass Rat und Parlament nicht von ihren früheren Erklärungen abweichen, wonach Europa in Wachstum investieren muss.


Bovendien is de financiële steun die Griekenland ontvangt minimaal – ik heb helaas niet genoeg tijd om in te gaan op de details ter zake – en moet ik u zeggen dat Europa, als het niet te hulp schiet, naar ik vrees de rekening zal moeten betalen voor de mensen die nu het continent binnenstromen via Griekenland en de Egeïsche Zee met haar 2 000 eilanden.

Hinzu kommt, dass die finanzielle Unterstützung für Griechenland minimal ist – leider habe ich hier nicht genug Zeit, um die relevanten Einzelheiten zu erläutern –, so dass wohl Europa, wenn es hier nicht einschreitet, letztendlich die Zeche für die Menschen, die heute über Griechenland und das Ägäische Meer mit seinen 2000 Inseln nach Europa strömen, zu bezahlen hat.


Ik heb helaas het gevoel dat de instellingen, met name de Raad, dit tragische probleem niet aanpakken met de noodzakelijke overtuiging en het gevoel van urgentie dat het verdient.

Leider habe ich den Eindruck, dass die Institutionen, vor allem der Rat, an dieses tragische Problem nicht mit dem erforderlichen Engagement und der gebotenen Dringlichkeit herangehen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb helaas niet snel genoeg gereageerd.

– Herr Präsident! Leider habe ich nicht schnell genug reagiert.


Ik heb het niet over derelatieve socialeenmilieuvoordelendie helaas nog niet binnen een rechtskader vallen in multilateralehandelsbesprekingen en die ooit,en ik hoop heel snel, moeten worden opgenomen in het raamwerk van de handel,zodat die werkelijk eerlijk genoemd kan worden.

Ich spreche nicht von den komparativen Vorteilen im Sozial- und Umweltbereich, die bei den multilateralen Handelsverhandlungen leider außerhalb jeglichen Rechtsrahmens bleiben und die eines Tages – hoffentlich sehr bald – in einen wirklich als fair zu bezeichnenden Handel mit einbezogen sein müssen.




D'autres ont cherché : heb helaas     hij er     europees parlement     bijgestelde begroting snel     tragische probleem     heb helaas niet snel     hoop heel     heb het     hoop heel snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb helaas niet snel' ->

Date index: 2022-05-09
w