Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb hierbij echter twee kanttekeningen » (Néerlandais → Allemand) :

- (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer ingenomen met dit verslag en ik heb er slechts twee kanttekeningen bij.

– (CS) Frau Präsidentin, ich begrüße diesen Bericht – mit nur zwei Einschränkungen.


Daarin wordt een groot aantal vraagstukken van buitenlands beleid behandeld, maar toch ben ik van mening dat al hetgeen in de twee verslagen wordt gezegd over de uitoefening van een echt buitenlands en veiligheidsbeleid valt of staat met twee dingen: ten eerste met een duidelijke vaststelling van de grenzen van de Europese Unie, zodat de Europese Unie overal met hetzelfde respect wordt bejegend, en ten tweede met de benodigde middelen, dat wil zeggen met geld. Over die middelen heb ik echter in geen v ...[+++]

Sicherlich sind viele außenpolitische Themen angesprochen worden, aber dennoch bin ich der Ansicht, dass alles, was in den beiden Berichten in Bezug auf die ordentliche Koordinierung von Außen- und Sicherheitspolitik gesagt wurde, untrennbar mit zwei Dingen verbunden ist: erstens brauchen wir eine klare Definition der Grenzen der Europäischen Union, damit der Europäischen Union überall derselbe Respekt entgegengebracht wird, und zweitens Ressourcen, mit anderen Worten: Geld.


Ik heb hierbij echter twee kanttekeningen. De strijd tegen wanbeheer, onregelmatigheden en fraude mag niet worden gebruikt voor het vereffenen van politieke rekeningen of voor persoonlijke aanvallen.

Der Kampf gegen Mißwirtschaft, Unregelmäßigkeiten und Betrug darf nicht mit politischen Abrechnungen oder persönlichen Angriffen verwechselt werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben een groot voorstander van de strategie die de rapporteur heeft uitgewerkt, maar wil hierbij twee kanttekeningen plaatsen. Ten eerste bevat de strategie betreffende schonere lucht voor Europa geen verplichte doelstellingen, en dat zou wel het geval moeten zijn. Ten tweede zou de Gemeenschap de lidstaten en de regio’s zelf moeten laten beslissen hoe ze deze doelstellingen willen bereiken.

– Herr Präsident! Ich befürworte die Strategie, die von der Berichterstatterin ausgearbeitet wurde, sehr, bemängele aber zwei Punkte: Erstens enthält die Strategie für eine saubere Luft in Europa keine verbindlichen Ziele — das sollte sie aber. Zweitens: Die Gemeinschaft sollte den Mitgliedstaaten und Regionen die Wahl überlassen, wie sie diese Ziele erreichen.


Wij zullen dus voor deze resolutie stemmen. Ik wil echter nog twee kanttekeningen plaatsen bij de tekst.

Ich möchte unsere Zustimmung für die hier behandelte Entschließung zum Ausdruck bringen und dabei zwei Fragen zu ihrem Text aufwerfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb hierbij echter twee kanttekeningen' ->

Date index: 2023-12-10
w