Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik zeer vruchtbare en regelmatige " (Nederlands → Duits) :

In het kader daarvan heb ik zeer vruchtbare en regelmatige besprekingen gevoerd over de stand van zaken in de onderhandelingen, zowel met de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling als binnen het Parlement – bijna vijftig uur vergaderingen met het Europees Parlement of met collega's.

In dieser Hinsicht habe ich sehr produktive, regelmäßige Diskussionen zum Status der Verhandlungen mit den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie innerhalb des Parlaments geführt. Die Gesamtdauer der Sitzungen mit dem Europäischen Parlament oder unter Kollegen summierte sich auf zirka 50 Stunden.


Door deze internationale ervaring heb ik de controlesystemen van andere landen beter leren kennen, begrepen wat de kenmerken en sterkten ervan zijn en met de vertegenwoordigers van deze landen zeer vruchtbare betrekkingen aangeknoopt op het gebied van uitwisseling en samenwerking.

Durch diese internationale Erfahrung konnte ich die Kontrollsysteme der anderen Länder besser kennenlernen, ihre Merkmale und ihre Stärken verstehen sowie Beziehungen zu ihren Vertretern aufbauen, die einen Austausch und eine äußerst gewinnbringende Zusammenarbeit ermöglichten.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoe ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [ ...[+++]


− (IT) Ik heb gestemd voor de aanbeveling van mevrouw Serracchiani over het ontwerp van besluit van de Raad over de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kroatië betreffende de deelneming van de Republiek Kroatië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, omdat ik van mening ben dat deze overeenkomst leidt tot een zeer vruchtbare uitwisseling tussen de twee partijen.

(IT) Ich habe für Frau Serracchianis Bericht über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kroatien über die Beteiligung der Republik Kroatien an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht gestimmt, da dies meiner Ansicht nach einen für beide Parteien höchst vorteilhaften Austausch bedeuten würde.


Wat betreft het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, dat de hoeksteen van dit nieuwe bouwwerk is, heb ik de vruchtbare samenwerking met het Parlement zeer op prijs gesteld, vooral tijdens de afgelopen vijf maanden, en ik bedank de rapporteur, de heer Mitchell, voor de centrale rol die hij heeft gespeeld bij het op tijd en op een positieve wijze afronden van de onderhandelingen.

Was das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit angeht, das das Fundament dieser Architektur bildet, so weiß ich die fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Parlament vor allem während der letzten fünf Monate sehr zu schätzen. Ich danke Herrn Mitchell, dem Berichterstatter, für die zentrale Rolle, die er in Bezug auf den positiven und rechtzeitigen Abschluss der Verhandlungen gespielt hat.


Wat betreft het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, dat de hoeksteen van dit nieuwe bouwwerk is, heb ik de vruchtbare samenwerking met het Parlement zeer op prijs gesteld, vooral tijdens de afgelopen vijf maanden, en ik bedank de rapporteur, de heer Mitchell, voor de centrale rol die hij heeft gespeeld bij het op tijd en op een positieve wijze afronden van de onderhandelingen.

Was das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit angeht, das das Fundament dieser Architektur bildet, so weiß ich die fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Parlament vor allem während der letzten fünf Monate sehr zu schätzen. Ich danke Herrn Mitchell, dem Berichterstatter, für die zentrale Rolle, die er in Bezug auf den positiven und rechtzeitigen Abschluss der Verhandlungen gespielt hat.


De Raad is van oordeel dat regelmatige deelname van de Gemeenschap aan het dagelijks werk van de ICAO, na vijftien jaar van vruchtbare deelname en in het licht van de voorbije ontwikkelingen, zeer wenselijk is geworden en dat nauwere samenwerking beide organisaties ten goede zal komen.

Nach Ansicht des Rates ist nach fünfzehnjähriger erfolgreicher Mitarbeit und angesichts der zwischenzeitlichen Entwicklungen eine regelmäßige Mitarbeit der Gemeinschaft beim Tagesgeschäft der ICAO äußerst wünschenswert geworden und die engere Zusammenarbeit dürfte für beide Organisationen Vorteile bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik zeer vruchtbare en regelmatige' ->

Date index: 2022-12-13
w