Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ook intensief overleg gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb ook intensief overleg gevoerd met de lidstaten en de Servische autoriteiten over de stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Ich habe mit den Mitgliedstaaten und den serbischen Behörden auch intensive Gespräche über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geführt.


Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.


Ik heb de afgelopen twee weken intensief overleg gevoerd met het voorzitterschap van de Raad, lidstaten en de Servische autoriteiten over de stand van zaken.

Während der vergangenen 14 Tage habe ich mit dem Ratsvorsitzenden, den Mitgliedstaaten und mit den serbischen Behörden intensive Gespräche zum aktuellen Stand der Beziehungen geführt.


We hebben ook zeer intensief overleg gevoerd met de schaduwrapporteurs en ik wil op deze plaats mevrouw Bachelot, mevrouw McDonald, mevrouw Schroedter en de heer Beaupuy bedanken voor hun compromisbereidheid en de kwaliteit van hun werk.

Wir haben eine enorme Abstimmungsarbeit mit den Schattenberichterstattern vorgenommen, und ich möchte hier Frau Bachelot, Frau McDonald, Frau Schroedter und Herrn Beaupuy für ihre Kompromissbereitschaft und ihre ausgezeichnete Arbeit danken.


We hebben ook zeer intensief overleg gevoerd met de schaduwrapporteurs en ik wil op deze plaats mevrouw Bachelot, mevrouw McDonald, mevrouw Schroedter en de heer Beaupuy bedanken voor hun compromisbereidheid en de kwaliteit van hun werk.

Wir haben eine enorme Abstimmungsarbeit mit den Schattenberichterstattern vorgenommen, und ich möchte hier Frau Bachelot, Frau McDonald, Frau Schroedter und Herrn Beaupuy für ihre Kompromissbereitschaft und ihre ausgezeichnete Arbeit danken.


Ik ben het met name met u eens dat het belangrijk is dat er intensief overleg wordt gevoerd met de betrokken landen uit de regio.

Besonders pflichte ich den Ausführungen in Bezug auf die Bedeutung intensiver Konsultationen mit den Ländern der Region bei.


Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die momenteel worden gevoerd overeenkomstig artikel 16 van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, alsmede naar het overleg dat de Marokkaanse autoriteiten en de diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig artikel 2, lid 6, van landbouwprotocol nr. 1 bij de associatieovereenkomst plegen betreffende de ...[+++]

ich beehre mich, Bezug zu nehmen auf die Verhandlungen, die gemäß Artikel 16 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits stattfinden, und auf die Konsultationen gemäß Artikel 2 Absatz 6 des Protokolls Nr. 1 des Assoziationsabkommens zwischen den marokkanischen Behörden und den Dienststellen der Europäischen Gemeinschaft über die Regelung der Einfuhr von Tomaten mit Ursprung in Marokko in die Gemeinschaft.


"Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die momenteel worden gevoerd overeenkomstig artikel 16 van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, alsmede naar het overleg dat de Marokkaanse autoriteiten en de diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig artikel 2, lid 6, van landbouwprotocol nr. 1 bij de associatieovereenkomst plegen betreffende de ...[+++]

"Ich beehre mich, Bezug zu nehmen auf die Verhandlungen, die gemäß Artikel 16 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits stattfinden, und auf die Konsultationen gemäß Artikel 2 Absatz 6 des Protokolls Nr. 1 des Assoziationsabkommens zwischen den marokkanischen Behörden und den Dienststellen der Europäischen Gemeinschaft über die Regelung der Einfuhr von Tomaten mit Ursprung in Marokko in die Gemeinschaft.


Gedurende het hele hervormingsproces is intensief contact gehouden met de vakbonden: er is formeel overleg gepleegd over concrete voorstellen, en er zijn informele besprekingen gevoerd over de veranderingen waarvoor de voorbereidingen gaande zijn.

Mit den Gewerkschaften in der Kommission werden während des gesamten Reformprozesses intensive Kontakte gepflegt, und es finden formelle Verhandlungen über konkrete Vorschläge und informelle Gespräche über die anstehenden Veränderungen statt.


Hij steunde deze actieplannen, die het resultaat zijn van intensief overleg met de ENB-partners dat door de Europese Commissie in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger is gevoerd.

Er billigt diese Aktionspläne, die aus intensiven von der Europäischen Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter geführten Konsultationen mit den ENP-Partnerländern hervorgegangen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ook intensief overleg gevoerd' ->

Date index: 2025-01-11
w