Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik in mijn inleidende verklaring al heb opgemerkt, zijn we op dit moment bezig met de uitvoering van een proefproject, op verzoek van het Parlement, om tijdelijk werk om te zetten in fatsoenlijke banen, en zijn er al twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen gedaan.

Wie ich in meiner einführenden Erklärung erwähnte, setzen wir auf Ersuchen des Parlaments gegenwärtig ein Pilotprojekt zur Umwandlung von unsicheren Arbeitsbedingungen in eine menschenwürdige Beschäftigung um, und es sind bereits zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen erfolgt.


Zoals ik al heb opgemerkt, bestaat deze categorie voor een belangrijk deel uit vrouwen.

Wie ich bereits erwähnte, machen Frauen einen großen Anteil dieser Gruppe aus.


Zoals ik heb opgemerkt in mijn antwoord op vraag 4 acht ik het belangrijk dat er een permanente, open en vriendschappelijke dialoog plaatsvindt tussen de Commissie begrotingscontrole en de Rekenkamer.

Wie ich in meiner Antwort auf Frage 4) dargelegt habe, bin ich überzeugt, dass es wichtig ist, dass es zwischen dem Haushaltskontrollausschuss und dem Rechnungshof einen dauerhaften offenen und freundschaftlichen Dialog gibt.


Zoals ik heb opgemerkt in de toelichting bij mijn verslag over het Commissievoorstel tot ratificatie, verzoek ik de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben het Protocol zo spoedig mogelijk te ratificeren.

Der Berichterstatter möchte, wie schon in der Begründung zu seinem Bericht über den Vorschlag der Kommission für die Ratifikation des Protokolls, diejenigen Mitgliedstaaten, die das Protokoll noch nicht ratifiziert haben, eindringlich auffordern, dies so rasch wie möglich zu tun.


Zoals ik heb opgemerkt in mijn antwoord op vraag 11 zou een ongunstig advies van het Europees Parlement inzake mijn voordracht door de Raad van de EU grote invloed hebben op het besluit dat door de staatshoofden en regeringsleiders wordt genomen.

Wie ich bereits in meiner Antwort auf Frage 11 bemerkt habe, hätte eine negative Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu meiner Nominierung durch den Rat der Europäischen Union erheblichen Einfluss auf die von den Staats- oder Regierungschefs zu treffende Entscheidung.


Zoals ik vorig jaar al heb opgemerkt zou de Commissie het goede voorbeeld moeten geven door bijzondere aandacht te besteden aan het opzetten en doeltreffend doen functioneren van haar eigen interne-controlesystemen bij de rechtstreeks beheerde EU-middelen - intern beleid en externe maatregelen.

Wie ich bereits letztes Jahr betont habe, sollte die Kommission mit gutem Beispiel vorangehen und in Bezug auf die direkt verwalteten Ausgaben - interne und externe Politikbereiche - besonderes Augenmerk auf die Konzeption und das wirksame Funktionieren ihrer eigenen internen Kontrollsysteme richten.




D'autres ont cherché : verklaring al heb opgemerkt     heb opgemerkt     zoals ik heb opgemerkt     jaar al heb opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb opgemerkt' ->

Date index: 2021-09-09
w