Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb tegen het verslag van mevrouw gebhardt over » (Néerlandais → Allemand) :

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag van mevrouw Gebhardt over huwelijkszaken gestemd, omdat ik het belangrijk vind dat in de toekomst voor Finse rechtbanken Finse wetten worden toegepast in zaken waarin de toepassing van het recht van een ander land duidelijk in strijd zou zijn met de grondbeginselen van de Finse wetgeving.

– (FI) Frau Präsidentin! Ich habe gegen den Bericht von Frau Gebhardt über Eheangelegenheiten gestimmt, da es meines Erachtens wichtig ist, dass an finnischen Gerichten auch künftig die finnischen Gesetze in Fällen gelten, in denen die Anwendung des Rechts eines anderen Landes mit den Grundlagen des finnischen Rechts deutlich kollidieren würde.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag van mevrouw Kinnock gestemd met een zeer zwaar gemoed, omdat de in het verslag aangeduide problemen heel belangrijk zijn.

- Frau Präsidentin, ich habe sehr schweren Herzens gegen diesen Bericht gestimmt, denn die in diesem Bericht angesprochenen Probleme sind wirklich wichtig.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag van mevrouw Kinnock gestemd met een zeer zwaar gemoed, omdat de in het verslag aangeduide problemen heel belangrijk zijn.

- Frau Präsidentin, ich habe sehr schweren Herzens gegen diesen Bericht gestimmt, denn die in diesem Bericht angesprochenen Probleme sind wirklich wichtig.


− (FI) Ik heb voor het verslag van mevrouw Gebhardt gestemd, omdat ik van mening ben dat het voorstel van de Commissie om de collisieregels met betrekking tot echtscheidingen van ‘internationale’ echtparen te harmoniseren, een belangrijk voorstel is.

(FI) Ich habe für Frau Gebhardts Bericht gestimmt, denn meines Erachtens ist der Kommissionsvorschlag zur Standardisierung der Kollisionsnormen bei Scheidungen internationaler Ehepaare sehr wichtig.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor het verslag van mevrouw Gebhardt gestemd, voornamelijk omdat ik afkomstig ben uit een grensgebied waar men dagelijks met deze problemen kampt.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe für den Bericht von Frau Gebhardt gestimmt, vor allem weil ich aus einer Grenzregion komme, in der wir diese Schwierigkeiten Tag für Tag erleben.


Ingevolge het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 19 juni 1999 in zaak T-14/98 (Hautala tegen de Raad) betreffende de toegang tot het verslag van de groep "Export van Conventionele Wapens" waarnaar wordt verwezen in het antwoord van de Raad van 10 maart 1997 op schriftelijke vraag nr. P-3219/96 van mevrouw Hautala, besloot de Raad dat in dit specifieke geval het openbare belang van het verkrijgen van een definitief vonnis van het Hof van ...[+++]

Nach dem Urteil des Gerichts erster Instanz vom 19. Juni 1999 in der Rechtssache T-14/98 (Hautala gegen Rat) betreffend den Zugang zu einem Bericht der Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" auf den in der Antwort des Rates vom 10. März 1997 auf die schriftliche Anfrage Nr.P-3219/96 von Frau Hautala Bezug genommen wird, hat der Rat entschieden, daß in diesem besonderen Fall das öffentliche Interesse an einem abschließenden Urteil des Gerichtshofs zu einer wichtigen Grundsatzfrage höher einzustufen ist als das individuelle Interesse von Frau Hautala an einem Zugang zu dem betreffenden Dokument und daß dessen Freigabe daher nach Maßgabe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tegen het verslag van mevrouw gebhardt over' ->

Date index: 2022-01-20
w