Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb vóór het verslag van mevrouw locatelli over " (Nederlands → Duits) :

[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Sitzungsprotokoll vom 2. März 2000, Entschließung B5-0180/2000, siehe auch Bericht von Anna Karamanou über die Umsetzung der Empfehlung des Rates 96/694 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór het verslag van mevrouw Locatelli over een Europees partnerschap voor onderzoekers gestemd.

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, ich habe für den Bericht von Frau Locatelli über eine europäische Partnerschaft für Forscher gestimmt.


Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, ...[+++]

Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates im März habe ich Ihnen berichtet, dass unter allen Staats- und Regierungschefs weitgehendes Einvernehmen über unsere Strategie bestand, wie die Europäische Union wieder auf Erfolgskurs gebracht werden soll: – Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; – Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften mit strukturell gesunden öffentlichen Finanzen (unter Nutzung der in unseren gemeinsamen Vorschriften vorgesehenen Spielräume) und langfristigen Reformen; – unmittelbare und mittelbare Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und – wie ich ausdrücklich ...[+++]


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor het verslag van mevrouw Iacob-Ridzi over het Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit (2007-2010) gestemd.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich habe für den Bericht von Frau Iacob-Ridzi zum Europäischen Aktionsplan für berufliche Mobilität (2007-2010) gestimmt.


Het interessante verslag van mevrouw Locatelli beschrijft dit initiatief als een veelbelovend voorbeeld van een publiek-privaat partnerschap voor de toepassing van een gezamenlijk technologie-initiatief.

Es ist schwer, einem Versuch, geeignete Regeln für ein gemeinsames Unternehmen im Bereich Brennstoffzellen- und Wasserstofftechnologie aufzustellen, nicht zuzustimmen. Frau Locatellis interessanter Bericht beschreibt diese Initiative als vielversprechendes Beispiel einer öffentlich-privaten Partnerschaft für die Implementierung einer gemeinsamen technologischen Initiative.


U hebt niet alleen een goed verslag gepresenteerd, mevrouw Locatelli, maar u hebt ook blijk gegeven van een grote bereidheid tot het sluiten van compromissen.

Sie haben nicht nur einen guten Bericht vorgelegt, liebe Frau Locatelli, sondern Sie waren auch sehr kompromissbereit.


Laat ik beginnen met te zeggen hoe blij ik ben dat het verslag van mevrouw Locatelli over de toekomst van het Europees onderzoek maandag de vrijwel unanieme steun van de Industriecommissie heeft gekregen.

Eingangs möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass der Bericht von Frau Locatelli am Montag die nahezu uneingeschränkte Unterstützung des ITRE-Ausschusses gefunden hat.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.


De Raad hoorde een verslag van mevrouw GRADIN over de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot de mensenhandel.

Der Rat hörte ein Exposé von Frau GRADIN über die Arbeiten der Kommission im Bereich Menschenhandel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór het verslag van mevrouw locatelli over' ->

Date index: 2023-02-05
w