Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb zeer interessante meningen gehoord over " (Nederlands → Duits) :

Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en een antwoord moeten geven op de individuele verantwoordelijkheid, zodra de voorwaarden daartoe gegeven zijn.

Außerdem wäre es zweckmäßig, über die Luftraumnutzung für die nicht zivile Luftfahrt zu diskutieren, und ich kann Ihnen versichern, dass Überlegungen über den Begriff „staatliches Fugzeug“ und „Flug für institutionelle und staatliche Aufgaben“ im Gange sind. Ich habe sehr interessante Meinungen über die Rolle der nationalen Gerichte zusammengetragen, denen es obliegen wird, eine Antwort auf die Frage nach der individuellen Verantwortung zu geben, wenn die Bedingungen dafür gegeben sind.


Ik heb zeer interessante aantekeningen gehoord.

Ich habe sehr interessante Wortmeldungen gehört und werde versuchen, auf einige davon einzugehen.


Dan een paar andere zeer interessante kwesties: ik heb veel gehoord over de Europese databank en over de Prüm-databank.

Ich komme jetzt zu einigen anderen sehr interessanten Themen: Ich habe viel über die europäische Datenbank und die Prüm-Datenbank gehört.


We hebben ook andere meningen gehoord en ik heb persoonlijk over deze wet gecorrespondeerd met de Israëlische ambassadeur bij de Europese Unie.

Wir haben auch andere Standpunkte gehört, und ich selbst hatte hinsichtlich des Entwurfs einen Schriftwechsel mit dem israelischen Botschafter bei der Europäischen Union.


- (FR) Ik heb me onthouden van stemming over het verslag van mijn geachte collega José Manuel Garcia-Margallo y Marfil over de eurozone in 2006. Ofschoon het zeer interessante analyses bevat, vind ik het namelijk jammer dat het de ontwikkeling van de euro van een technische valuta tot een politiek instrument ten dienste van groei en werkgelegenheid niet direct aan de orde stelt.

(FR) Ich habe nicht für den Bericht meines geschätzten Kollegen José Manuel Garcia-Margallo y Marfil zum Euroraum 2006 gestimmt, sondern mich der Stimme enthalten, denn wenngleich dort sehr interessante Elemente ausgeführt werden, bedauere ich, dass er nicht die Frage der Entwicklung des Euro von einer technischen Währung zu einem politischen Instrument im Dienste von Wachstum und Beschäftigung stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zeer interessante meningen gehoord over' ->

Date index: 2021-05-22
w