Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb zelfs rechtstreeks deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

Ik moest zorgen voor de betrekkingen met het voor de betrokken afdeling van de Rekenkamer verantwoordelijke middenmanagement en heb zelfs rechtstreeks deelgenomen aan bijzonder moeilijke en/of gevoelig liggende audits ter plaatse.

Im Bereich der Rechnungsprüfung stellte ich auch die Zusammenarbeit mit Vertretern der mittleren Führungsebene aus den einschlägigen Abteilungen des Rechnungshofes sicher und habe bei besonders schwierigen und/oder sensiblen Rechnungsprüfungen direkt mitgearbeitet.


Ik heb zelf aan alle bijeenkomsten deelgenomen, en als mevrouw Auken belangstelling had getoond tijdens de behandeling van deze zaak, had ze om vijf minuten over twaalf geen amendementen hoeven in te dienen.

Ich habe selbst an allen Sitzungen teilgenommen, und wenn Frau Auken ihr Interesse an der Angelegenheit gezeigt hätte, als darüber beraten wurde, dann hätte sie nicht in letzter Minute Änderungsanträge eingereicht.


Ik geloof dat zowel het Parlement als de Raad van Ministers, maar ook vele anderen – ik heb zelf aan een door het Oostenrijkse voorzitterschap samen met de Commissie georganiseerde conferentie deelgenomen, waar ik heb gezien hoe groot de belangstelling van praktijkmensen, de academische wereld, het bedrijfsleven en consumentenorganisaties is – hooggespannen, maar ook tegenstrijdige verwachtingen koesteren, en wij allemaal moeten afwachten tot de Commissie wat meer duidelijkheid verschaft over de verdere gang van zaken.

Ich denke, dass sowohl dieses Parlament als auch der Ministerrat, aber auch viele andere — ich konnte selbst an einer von der österreichischen Präsidentschaft gemeinsam mit der Kommission organisierten Konferenz teilnehmen, wo ich gesehen habe, wie sehr die Praktiker, die akademische Welt, die Wirtschaft, die Verbraucherorganisationen hier interessiert sind — sehr hohe, sehr widersprüchliche Erwartungen haben und wir alle davon abhängig sind, dass uns die Kommission etwas mehr Klarheit verschafft, wie es weitergehen soll.


Zo heb ik zelf onlangs deelgenomen aan een hoorzitting in het kader van een onderzoek dat door het Huis van Afgevaardigden was ingesteld en dat ging over de problemen bij de verspreiding van secundaire financiële instrumenten.

Als Beispiel dafür möchte ich eine Anhörung anführen, an der ich vor kurzem im Rahmen einer von der italienischen Abgeordnetenkammer durchgeführten Untersuchung über die Probleme im Zusammenhang mit der Verbreitung derivativer Finanzinstrumente teilgenommen habe.


Ik heb zelf niet deelgenomen in New York, maar de berichten van deelnemers en berichten die mij via andere kanalen hebben bereikt, zijn zeer lovend voor de Europese Unie als motor voor vooruitstrevendheid.

Ich habe nicht direkt in New York teilgenommen, aber die Berichte, die ich von Teilnehmern oder auf anderem Wege gehört habe, waren wirklich ein Loblied auf die Europäische Union als progressiver Motor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zelfs rechtstreeks deelgenomen' ->

Date index: 2024-03-05
w