Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kanker ten gevolge van roken
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Longkanker ten gevolge van roken
Niet voor roken bestemd tabaksproduct
Passief roken
Roken niet toegestaan
Ruimte voor niet-rokens
Sigaren roken

Traduction de «hebben aan roken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roken niet toegestaan | ruimte voor niet-rokens

Nichtraucherbereich


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

Raucherkrebs


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken

Programm für den direkten Beistand beim Rauchenaufhören




niet voor roken bestemd tabaksproduct

Tabakerzeugnis, das nicht zum Rauchen bestimmt ist


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Miljoenen EU‑burgers hebben aan roken gerelateerde aandoeningen, waaronder kanker, hart- en vaatziekten en aandoeningen van de luchtwegen.

Millionen von EU-Bürgerinnen und -Bürgern leiden an Krankheiten, die mit dem Rauchen in Zusammenhang stehen, darunter Krebs sowie Herz-, Gefäß- und Atemwegskrankheiten.


67 % zei e-sigaretten te hebben geprobeerd om te minderen of te stoppen met roken.

67 % versuchten auf diese Weise, das Rauchen aufzugeben oder einzuschränken.


Hoe kunnen we beweren dat we alles doen om te voorkomen dat mensen roken, wanneer we de tabaksteelt in de EU nog steeds subsidiëren, we nog steeds toestaan dat sigaretten taxfree worden verkocht in vliegtuigen en op schepen die van en naar de EU reizen, we nog steeds relatief weinig belasting heffen op tabak, gelet op de enorme gezondheidskosten van rokers, we op de televisie nog steeds indirecte tabaksreclame hebben, en we nog steeds w ...[+++]

Wie können wir behaupten, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um Menschen vom Rauchen abzuhalten, wenn wir immer noch den Tabakanbau in der EU subventionieren, wenn wir in Flugzeugen und Schiffen, die in die und aus der EU kommen, immer noch den steuerfreien Verkauf von Zigaretten erlauben, wenn wir angesichts der beträchtlichen Gesundheitskosten von Zigarettenrauchern immer noch eine relativ geringe Tabaksteuer haben, wenn wir immer noch indirekte Tabakwerbung auf unseren Fernsehbildschirmen haben und wenn wir immer noch Ge ...[+++]


Dat deel wordt praktisch gecriminaliseerd wegens zijn afhankelijkheid van het roken. De grote financiële verliezen van cafés en soortgelijke zaken in de landen die een verbod op roken in restaurants hebben ingesteld, kunnen ook niet over het hoofd worden gezien.

Auch dürfen die großen finanziellen Verluste, die kneipenähnliche Lokale in den Ländern erleiden, die ein Rauchverbot in Restaurants eingeführt haben, nicht übersehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. dringt er bij de Commissie met name op aan in de herziene versie van Richtlijn 2001/37/EG een waarschuwing op te nemen over het verband tussen roken en blindheid, omdat verschillende recente wetenschappelijke studies op duidelijke en consistente wijze hebben aangetoond dat roken leidt tot verlies van het gezichtsvermogen als gevolg van leeftijdsgebonden maculaire degeneratie; deze waarschuwingen moeten worden vermeld op de lijst met waarschuwingen tegen het gebruik van tabaksproducten met passende grafische beelden ter ondersteun ...[+++]

19. fordert die Kommission insbesondere auf, bei ihrer Änderung der Richtlinie 2001/37/EG die Einbeziehung eines Warnhinweises auf den Zusammenhang zwischen Rauchen und Erblindung zu empfehlen, da mehrere wissenschaftliche Studien aus jüngster Zeit solide und übereinstimmende Erkenntnisse erbracht haben, dass Rauchen zum Verlust der Sehkraft durch altersabhängige Makuladegeneration führt; ist der Ansicht, dass solche Warnhinweise in die Liste der Warnhinweise für Tabakerzeugnisse aufgenommen und mit geeigneten Bildern zur Unterstützung dieser Aussage versehen werden sollten;


Vrouwen die roken of die tijdens hun zwangerschap zijn blootgesteld aan passief roken, bevallen vroegtijdig. Hun kinderen hebben een lager geboortewicht dan normaal.

Die Kinder von Raucherinnen und Frauen, die während der Schwangerschaft passivem Rauchen ausgesetzt sind, werden zu früh geboren und haben ein geringeres Geburtsgewicht.


19. dringt er bij de Commissie met name op aan in de herziene versie van Richtlijn 2001/37/EG een waarschuwing op te nemen over het verband tussen roken en blindheid, omdat verschillende recente wetenschappelijke studies op duidelijke en consistente wijze hebben aangetoond dat roken leidt tot verlies van het gezichtsvermogen als gevolg van leeftijdsgebonden maculaire degeneratie; deze waarschuwingen moeten worden vermeld op de lijst met waarschuwingen tegen het gebruik van tabaksproducten met passende grafische beelden ter ondersteun ...[+++]

19. fordert die Kommission insbesondere auf, bei ihrer Änderung der Richtlinie 2001/37/EG die Einbeziehung eines Warnhinweises auf den Zusammenhang zwischen Rauchen und Erblindung zu empfehlen, da mehrere wissenschaftliche Studien aus jüngster Zeit solide und übereinstimmende Erkenntnisse erbracht haben, dass Rauchen zum Verlust der Sehkraft durch altersabhängige Makuladegeneration führt; ist der Ansicht, dass solche Warnhinweise in die Liste der Warnhinweise für Tabakerzeugnisse aufgenommen und mit geeigneten Bildern zur Unterstützung dieser Aussage versehen werden sollten;


Niet-rokers zijn echter terughoudend om voor zichzelf op te komen; minder dan vier op de tien ondervraagden (38%) zegt dat zij "vaak" of "soms" aan rokers vragen om te stoppen met roken omdat zij er last van hebben.

Nichtraucher zögern jedoch, für sich selbst einzutreten; weniger als vier von zehn Personen (38 %) erklären, daß sie Raucher "häufig" oder "gelegentlich" bitten, das Rauchen einzustellen, weil es sie belästige.


Ten eerste hebben zij, aangezien de schadelijke uitwerkingen van roken op de gezondheid onbetwistbaar zijn aangetoond, de verplichting de hele bevolking tegen de gevaren van roken te beschermen.

Erstens haben sie angesichts der eindeutig nachgewiesenen gesundheitsschädigenden Wirkung von Tabakrauch die Pflicht, die breite Öffentlichkeit davor zu schützen.


Deze strategieën zouden zich moeten richten op risicofactoren die de mensen zelf in de hand hebben, zoals voeding, levensstijl, roken en lichaamsbeweging, alsook de organisatie en verlening van de medische voorzieningen die voor de snelle behandeling van hartpatiënten nodig zijn.

Entsprechende Strategien müßten zum einen auf die Risikofaktoren abstellen, auf die der einzelne selbst Einfluß nehmen könne, wie Ernährung, Lebensführung, Tabakkonsum und körperliche Betätigung, gleichzeitig jedoch auf die Gewährleistung der für eine schnelle Behandlung der Betroffenen notwendigen medizinischen Versorgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aan roken' ->

Date index: 2024-04-30
w