Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben alitalia " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2009 en 2010 hebben de SkyTeam-leden Air France/KLM, Alitalia en Delta overeenkomsten tot oprichting van een trans-Atlantische joint venture gesloten.

2009 und 2010 haben Air France/KLM, Alitalia und Delta (Mitglieder der Luftfahrtallianz SkyTeam) Vereinbarungen zur Gründung eines transatlantischen Gemeinschaftsunternehmens unterzeichnet.


Na een markttest van de toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan, is de Commissie ervan overtuigd dat zij in hun definitieve vorm een oplossing bieden voor haar bezwaren.

Die Kommission überzeugte sich durch einen Markttest, dass die Verpflichtungsangebote von Air France/KLM, Alitalia und Delta in ihrer endgültigen Fassung geeignet sind, ihre Bedenken auszuräumen.


De Europese Commissie vraagt belanghebbende derden opmerkingen te maken over toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan om de bezorgdheid weg te nemen dat hun trans-Atlantische samenwerking de concurrentie om premiumpassagiers op de route Parijs-New York en voor alle categorieën passagiers op de route Amsterdam-New York en Rome-New York zou verstoren. Dit zou een inbreuk zijn op de EU-mededingingsregels.

Die Europäische Kommission hat betroffene Dritte aufgefordert, zu den von Air France/KLM, Alitalia und Delta angebotenen Verpflichtungen Stellung zu nehmen. Mit den Verpflichtungen sollen die Bedenken ausgeräumt werden, dass die transatlantische Zusammenarbeit dieser Fluggesellschaften den Wettbewerb in Bezug auf Premium-Passagiere auf der Strecke Paris-New York und alle Passagiere auf den Strecken Amsterdam-New York und Rom-New York beeinträchtigen und damit gegen die EU‑Kartellvorschriften verstoßen könnte.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in dossier EGF/2015/004 IT/Alitalia onderzocht en het volgende advies goedgekeurd.

der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL) sowie seine Arbeitsgruppe zum EGF haben die Inanspruchnahme des EGF für den Antrag EGF/2015/004 IT/Alitalia geprüft und die nachstehende Stellungnahme angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we het hebben over het publieke recht op time slots, waarom leren wij Alitalia, Air France en andere luchtvaartmaatschappijen dan niet hoe ze moeten werken?

Warum, da wir von dem Allgemeinrecht auf Zeitnischen sprechen, fangen wir nicht an, Alitalia, Air France und vielen weiteren Fluggesellschaften das Arbeiten beizubringen?


Enkele luchtvaartmaatschappijen – ik kan er maar een paar noemen: British Airways, Air France, Iberia, Lufthansa, Alitalia en KLM, dus bijna allemaal – hebben concrete voorstellen ingediend bij de bevoegde kantoren van de Amerikaanse regering.

Manche dieser Gesellschaften – ich kann nur einige nennen: British Airways, Air France, Iberia, Lufthansa, Alitalia und KLM, also quasi alle – haben den zuständigen Behörden der US-Regierung konkrete Vorschläge unterbreitet.


Deze overeenkomsten hebben een dubbel doel. Ten eerste willen ze Alitalia integreren in de wereldwijde SkyTeam-alliantie die opgericht werd door Air France en Delta Air Lines, de op twee na grootste luchtvaartmaatschappij in de VS. Daarnaast willen ze een verregaande, langlopende strategische bilaterale alliantie uitbouwen, die gebaseerd is op nauwe samenwerking tussen de partijen.

Die Vereinbarungen verfolgen zwei Ziele: die Einbindung der Alitalia in die weltweite Allianz von Air France und Delta Air Lines, der drittgrößten Fluggesellschaft der Vereinigten Staaten, und den Aufbau einer umfassenden, langfristigen strategischen bilateralen Allianz, die auf einer engen Zusammenarbeit der beiden Parteien beruht.


Om deze anti-competitieve situatie te ongedaan te maken hebben Alitalia en KLM voorgesteld om een reeks maatregelen te treffen die de toegang van potentiële concurrenten zal vergemakkelijken.

Alitalia und KLM sind gegenwärtig die einzigen Fluglinien, die auf diesen beiden Routen tätig sind.


Deze nationale reflexen en deze nationale voorkeuren belemmeren ook vormen van samenwerking zoals we gezien hebben bij de recente jammerlijke mislukking van de samenwerking tussen KLM en Alitalia.

Diese nationalen Reflexe und diese nationalen Präferenzen behindern auch Formen der Zusammenarbeit, wie wir kürzlich bei der kläglich gescheiterten Kooperation zwischen KLM und Alitalia erleben mußten.


Er is een poging geweest tussen KLM en Alitalia die nu afgeblazen is, eigenlijk door een aantal moeilijkheden die te maken hebben met nationaliteit, als ik het zo mag zeggen.

Die Bemühungen zwischen KLM und Alitalia sind jetzt gescheitert, im Grunde wegen einer Reihe von Hemmnissen, die, wenn ich so sagen darf, mit der Nationalität zusammenhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben alitalia' ->

Date index: 2021-03-23
w