Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben als terroristen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen

Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terroristen hebben het gemunt op de democratische waarden waar wij voor staan.

Terroristen greifen die demokratischen Werte an, die uns allen am Herzen liegen.


Ten tweede moet het uiteindelijk tot gevolg hebben dat terroristen geen toegang meer hebben tot geld en materiaal en dat hun transacties kunnen worden gevolgd.

Zweitens soll es den Zugang von Terroristen zu Ausrüstung und Finanzierung möglichst unterbinden und ihre Transaktionen nachverfolgbar machen.


– (EN) Mevrouw de commissaris, er bestaat geen erger uit haat voortkomend misdrijf dan moord. Deze week hebben republikeinse terroristen in mijn kieskring in Noord-Ierland uit haat drie moorden gepleegd op leden van de veiligheidskrachten.

– Frau Kommissarin, es gibt kein größeres Hassverbrechen als Mord, und diese Woche kam es in meinem nordirischen Wahlkreis zu drei Morden, die von Terroristen, die den irischen Republikanern angehören, an Mitgliedern der Sicherheitskräfte begangen wurden.


Maar is dit instrument nog wel effectief, of hebben de terroristen al manieren gevonden om deze controles te omzeilen?

Ist dieses Instrument jedoch tatsächlich noch wirksam, oder haben Terroristen nicht bereits andere Wege gefunden, um diese Kontrollen zu umgehen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de heer Fava hebben alleen terroristen recht op verdeding.

Für Herrn Fava haben nur Terroristen das Recht auf Verteidigung.


De strategieën die Amerika de laatste jaren in Irak en in het gehele Midden-Oosten heeft gevolgd, hebben de terroristen aantoonbaar in de kaart gespeeld.

Die von Amerika im Irak und im Nahen Osten ganz allgemein in den letzten Jahren verfolgten Strategien dürften Terroristen wohl zu mehr Sympathien verholfen haben.


Mijn land organiseerde de Olympische Spelen. Wij hebben miljarden euro’s uitgegeven, ten koste van de belastingbetalers, maar toch hebben de terroristen ons land niet aangevallen, alhoewel ze dat hadden kunnen doen.

Mein Land hat die Olympischen Spiele ausgerichtet und Milliarden Euro an Steuergeldern verschleudert, und dennoch haben die Terroristen nicht uns zum Ziel ihrer Anschläge gemacht, was sie sehr wohl hätten tun können.


Het gaat onder meer om de strafbaarstelling van de opleiding en rekrutering van terroristen en van de openbare uitlokking tot het plegen van terroristische misdrijven. Andere voorstellen hebben betrekking op de voorkoming van het gebruik van explosieven door terroristen en op het gebruik van gegevens over luchtreizigers bij strafonderzoeken.

So sollen die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie die Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke unter Strafe gestellt werden. Ein weiterer Vorschlag ist darauf gerichtet, Terroristen an der Verwendung von Sprengstoffen zu hindern. Auch die Nutzung von Fluggastdaten bei strafrechtlichen Ermittlungen soll geregelt werden.


Preventie van, paraatheid voor en reactie op terreuraanslagen vormen de kern van deze strategische doelstellingen, die specifiek het volgende inhouden: ervoor zorgen dat terroristen minder makkelijk toegang hebben tot financiële en andere economische middelen; het maximaliseren van het vermogen binnen de EU-instanties en de lidstaten om terroristen op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen en terreuraanslagen te voorkomen; verhoging van de capaciteit van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de gevolgen van een terreuraanslag.

Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen stehen im Mittelpunkt dieser strategischen Ziele, die insbesondere Folgendes umfassen: Erschwerung des Zugangs von Terroristen zu finanziellen und anderen wirtschaftlichen Mitteln, Maximierung der Kapazitäten der EU-Gremien und der Mitgliedstaaten zur Aufdeckung, Ermittlung und Verfolgung von Terroristen und zur Verhinderung terroristischer Anschläge und Stärkung der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, die Folgen eines Terroranschlags abzumildern.


De Europese Unie waardeert het feit dat tal van kandidaten en stemgerechtigden, ondanks geweld en intimidatie van terroristen, gebruik hebben gemaakt van hun democratisch recht om plaatselijke vertegenwoordigers te kiezen.

Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass viele Kandidaten und Wähler trotz der Anschläge und Einschüchterungsversuche der Terroristen, von ihrem demokratischen Recht, an der Wahl ihrer regionalen Vertreter teilzunehmen, Gebrauch gemacht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben als terroristen' ->

Date index: 2021-01-04
w