Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beloofd aldus commissaris michel " (Nederlands → Duits) :

"Uit het scorebord van dit jaar blijkt dat consumentvriendelijke regels, markthervormingen en doeltreffende handhaving van consumentenregels, het vertrouwen van consumenten in de markten hebben versterkt", aldus Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid".

„Aus dem diesjährigen Barometer geht hervor, dass das Vertrauen der Verbraucher in die Märkte aufgrund verbraucherfreundlicher Vorschriften, Marktreformen sowie der wirksamen Durchsetzung der Verbraucherschutzvorschriften gestiegen ist“, so Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung der Geschlechter.


De EU is de grootste donor ter wereld, maar elke euro die we hieraan besteden, zal meer effect sorteren op het gebied van armoedebestrijding als we deze gigantische taak op intelligente en gecoördineerde wijze aanpakken, zoals we vorig jaar binnen verschillende internationale fora hebben beloofd”, aldus commissaris Michel.

Die EU ist der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe und jeder Euro, den wir ausgeben, wird stärker zur Armutsbekämpfung beitragen, wenn wir uns diese enorme Aufgabe in intelligenter und koordinierter Weise teilen, wie wir alle vergangenes Jahr in verschiedenen internationalen Foren versprochen haben“, kommentierte Kommissar Louis Michel.


"We hebben goed nieuws voor mensen die naar een ander EU-land verhuizen, bijvoorbeeld om er te studeren of te werken", aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid".

„Das sind gute Neuigkeiten für Menschen, die in ein anderes EU-Land ziehen, um dort z. B. zu studieren oder zu arbeiten“, so Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung.


Vandaar dat we voor de slogan “Samen in verscheidenheid” hebben gekozen”, aldus Commissaris Ján Figel’ aan de vooravond van de lancering van de campagne.

Genau aus diesem Grund haben wir für das Europäische Jahr auch das Motto ‚In Vielfalt geeint’ gewählt.“


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, aldus geïnterpreteerd dat het de personen die een aanvraag van subsidiaire bescherming wegens medische redenen hebben ingediend overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, maar aan wie die maatregel door de Dienst Vreemdelingenzaken werd geweigerd, niet toelaat elke vorm van maatschappelijke dienstverlening, met uitzondering van de dringende medische hulp, te genieten t ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass er es Personen, die einen Antrag auf subsidiären Schutz aus medizinischen Gründen gemäss Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gestellt haben, denen aber diese Massnahme vom Ausländeramt verweigert wurde, nicht ermöglicht, während der Dauer der Untersuchung ihrer Beschwerde durch den Rat für Ausländerstreitsachen ...[+++]


De Europese Unie is ervoor klaar om de inspanningen van de regering in deze essentiële sector te blijven steunen”, aldus commissaris Michel.

Die Europäische Union ist bereit, die Regierung bei ihren Anstrengungen in diesem Schlüsselsektor weiterhin zu unterstützten", erklärte Louis Michel hierzu.


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, aldus geïnterpreteerd dat het de personen die een aanvraag van subsidiaire bescherming wegens medische redenen hebben ingediend overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, maar aan wie die maatregel door de Dienst Vreemdelingenzaken werd geweigerd, niet toelaat elke vorm van maatschappelijke dienstverlening, met uitzondering van de dringende medische hulp, te genieten t ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8hhhhqJuli 1976 gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass er es Personen, die einen Antrag auf subsidiären Schutz aus medizinischen Gründen gemäss Artikel 9ter des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 gestellt haben, denen aber diese Massnahme vom Ausländeramt verweigert wurde, nicht ermöglicht, während der Dauer der Untersuchung ihrer Beschwerde durch den Rat für Ausländerstreits ...[+++]


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorpsen, maken het niet mogelijk op relevante en redelijke wijze het verschil in behandeling te verantwoorden dat ...[+++]

« Die vom Ministerrat angeführten Elemente, um zu rechtfertigen, dass diejenigen, die die Prüfung für den Dienstgrad eines Gerichtspolizeikommissars oder eines Laborkommissars bestanden hatten, automatisch in den Offiziersdienstgrad befördert wurden, dies im Gegensatz zu den Grundsätzen bezüglich der Inwertsetzung der Diplome, die für sämtliche Mitglieder der ehemaligen Polizeikorps gelten, ermöglichen es nicht, in sachdienlicher und vernünftiger Weise den Behandlungsunterschied zu rechtfertigen, der somit zwischen denjenigen, die die ...[+++]


Commissaris brengt verder de ontwikkeling van de informatiemaatschappij ter sprake, een ontwikkeling die revolutionaire gevolgen zal hebben voor ondernemingen en burgers overal ter wereld, net zo betekenis die wij gezamenlijk moeten opnemen, aldus commissaris Bangemann.

Bangemann wird zudem die Entwicklung der Informationsgesellschaft ansprechen, welche die Arbeit der Unternehmen und das Leben der Menschen in Europa wie in Südamerika revolutionieren wird".


Hoofdpunten uit een lezing van de heer Flynn, commissaris voor Sociale Zaken, gehouden op de London School of Economics and Political Science, Londen, 27 januari 1995"Ondanks de uiteenlopende gezondheidszorgsystemen vertonen de algemene trends met betrekking tot de gezondheid een aantal punten van overeenkomst die alle Lid-Staten gemeen hebben; in feite vallen bepaalde ontwikkelingen en vraagpatronen in de hele Gemeenschap samen", aldus commissaris Padraig ...[+++]

Kernpunkte eines Vortrags von Herrn Flynn, Mitglied der Kommission und verantwortlich für Soziale Angelegenheiten, in der London School of Economics and Political Science am 27. Januar 1995 in London Trotz der Vielfalt und der Unterschiedlichkeit der Gesundheitssysteme gibt es bestimmte Ähnlichkeiten bei den allgemeinen Trends im Hinblick auf die Gesundheit, die für alle Mitgliedstaaten gelten; in der Tat erfolgt eine Annäherung bestimmter Trends und Bedarfsmuster in der gesamten Gemeinschaft erklärte das für Soziale Angelegenheiten ...[+++]


w