Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beziggehouden zullen " (Nederlands → Duits) :

Als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik benadrukken dat we ons hebben beziggehouden met alle problemen die ongetwijfeld zullen ontstaan wanneer het EVRM wordt geïntegreerd in die gedeelde cultuur van het versterken en garanderen van rechten en burgerschap.

Als Vorsitzender des Auschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich auch die Tatsache hervorheben, dass wir alle Probleme diskutiert haben – die bestimmt auftreten werden – die mit der Eingliederung der Europäischen Menschenrechtskonvention in die gemeinsame Kultur der Stärkung, der Garantie der Rechte und der Unionsbürgerschaft verbunden sind.


Ik wil in dit verband opmerken dat de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie zich zullen herinneren dat de laatste voorzitterschappen van de Raad die zich hebben beziggehouden met deze kwestie, het Parlement in het kader van hun uiteenzettingen voor die commissie hebben geïnformeerd over de stand van zaken met betrekking tot het Energiegemeenschapsverdrag.

Ich bemerke in diesem Zusammenhang, dass die Mitglieder des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie sich daran erinnern werden, dass die letzten Ratsvorsitze, die mit dieser Frage befasst waren, das Parlament im Rahmen ihrer Ausführungen vor diesem Ausschuss über den Sachstand in Bezug auf den Energiegemeinschaftsvertrag unterrichtet haben.


Met name voor sommige lidstaten die zich tot dusver niet met bodembescherming op nationaal of regionaal niveau hebben beziggehouden, zullen daardoor bepaalde extra financiële en administratieve lasten ontstaan.

Insbesondere auf die Mitgliedstaaten, die den Bodenschutz auf nationaler oder regionaler Ebene nicht angegangen sind, werden einige zusätzliche finanzielle und administrative Verpflichtungen zukommen.


Vertegenwoordigers uit deze landen hebben zich onder meer beziggehouden met het trainen van Iraakse politieagenten, en ik weet zeker dat ze van deze gelegenheid gebruik zullen hebben gemaakt om er bij die politiemannen op aan te dringen zich aan de internationale normen voor de behandeling van gevangenen te houden.

Vertreter dieser Länder bilden unter anderem irakische Polizisten aus, und ich bin sicher, dass sie diese Gelegenheit nutzen, um den Polizisten die Einhaltung internationaler Normen bei der Behandlung von Gefangenen einzuschärfen.


We hebben ons wel degelijk ook met Oost-Europa beziggehouden. Een paar maanden geleden heeft er nog een uitbreiding plaatsgevonden met acht Oost-Europese landen, en binnen drie jaar zullen er nog eens twee nieuwe landen uit Oost-Europa bijkomen!

Wie können Sie denn sagen, uns würde nichts an Osteuropa liegen, wenn wir doch unter anderem eine Erweiterung unter Einbeziehung von acht osteuropäischen Ländern durchgeführt haben und in drei Jahren zwei weitere osteuropäische Länder beitreten werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft zich zeer intensief met dit dossier beziggehouden, omdat wij de eer hebben en hopelijk ook in de toekomst zullen hebben de ontwikkeling van de postale dienstverlening te begeleiden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Der Ausschuss für Regionalpolitik hat sich sehr intensiv mit diesem Dossier beschäftigt, weil wir die Ehre hatten und hoffentlich in Zukunft auch haben werden, die Entwicklung der Postdienste zu begleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beziggehouden zullen' ->

Date index: 2024-02-22
w