Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Haar bezorgdheid te kennen geven
Haar bezorgdheid uitspreken
Hypochondrie
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid
Toegang hebben
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof
Uitwerking hebben
Zijn bezorgdheid delen

Vertaling van "hebben bezorgdheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen

Besorgnis zum Ausdruck bringen


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

bedenklicher Stoff


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

bedenklicher Stoff


hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid

Hypochondrie | Krankheitswahn


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren






empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal landen uit de regio [24] weigerden eerst om verschillende redenen de maïs te aanvaarden: bezorgdheid om de volksgezondheid, milieuoverwegingen, bezorgdheid inzake de intellectuele eigendomsrechten, het gevaar van verspreiding van transgenen in hun eigen maïsproductie, en de gevolgen die een dergelijke verspreiding kan hebben voor de regionale en internationale handel.

Einige Länder der Region [24] verweigerten zunächst die Abnahme des Maises. Angeführt wurden verschiedene Gründe: menschliche Gesundheit, Umweltbelange, Fragen des geistigen Eigentums, Gefahr der Verbreitung von Transgenen in einheimischen Maiskulturen und deren Auswirkungen auf den regionalen und internationalen Handel.


Deze ontwikkelingen hebben op een aantal punten aanleiding gegeven tot bezorgdheid en risico's gecreëerd en hebben het vraagstuk van de daadwerkelijke bescherming van de persoonsgegevens van werknemers onder de aandacht gebracht.

Diese Entwicklungen bergen etliche Probleme und werfen eine Reihe von Fragen auf, und sie haben den wirksamen Datenschutz am Arbeitsplatz in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.


Tegelijkertijd hebben de risico's van de grootvolumehydrofractureringstechniek (vaak ook "fracking" genoemd), waarvan verschillende een grensoverschrijdende dimensie hebben, geleid tot bezorgdheid over de gevolgen ervan voor de volksgezondheid en het milieu.

Zugleich wecken die Risiken, die mit der Technik des Hochvolumen-Hydrofracking (auch „Fracking“) verbunden sind und teilweise eine grenzübergreifende Dimension aufweisen, Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen für die öffentliche Gesundheit und die Umwelt.


Een aantal geruchtmakende lopende zaken in het kader van bestaande internationale overeenkomsten hebben bezorgdheid doen ontstaan over het recht van regeringen om ter bescherming van het milieu of de consumenten wetten te geven zonder dat bedrijven deze voor de rechter aanvechten.

Eine Reihe aufsehenerregender noch laufender Fälle, die sich auf bestehende internationale Abkommen stützen, haben in diesem Zusammenhang die Befürchtung aufkommen lassen, dass Regierungen womöglich keine Rechtsvorschriften zum Schutz der Umwelt oder der Verbraucher mehr erlassen können, ohne dass Unternehmen gleich gerichtlich dagegen vorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat een groep regeringsgezinde demonstranten op 26 oktober 2015 in Phnom Penh twee parlementsleden van de oppositiepartij CNRP, Nhay Chamrouen en Kong Sakphea, hebben aangevallen en de veiligheid van de privéwoning van de eerste vicevoorzitter van de nationale assemblee hebben bedreigd; overwegende dat uit verslagen blijkt dat de politie en andere staatsveiligheidstroepen hierbij enkel toekeken; overwegende dat in verband met deze aanvallen aanhoudingen zijn verricht maar dat mensenrechtenngo's in Cambodja hun bezorgdheid hebben geuit dat de ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2015 in Phnom Penh eine Gruppe regierungsnaher Demonstranten zwei Oppositionsabgeordnete der CNRP (Nhay Chamrouen und Kong Sakphea) brutal überfiel und außerdem die Sicherheit der Privatresidenz des Ersten Vizepräsidenten der Nationalversammlung gefährdete; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Polizei und andere Sicherheitskräfte des Staates den Vorfällen untätig zusahen; in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit diesen Übergriffen Verhaftungen gab, nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen in Kambodscha jedoch die Befürchtung äußerten, dass sich die tatsächlichen Angreifer noch immer ...[+++]


Enkele Afrikaanse landen in de regio weigerden eerst om verschillende redenen die maïs te aanvaarden: bezorgdheid om de volksgezondheid, milieuoverwegingen, het gevaar van verspreiding van transgenen in hun eigen maïsproductie, de gevolgen die een dergelijke verspreiding kan hebben voor de regionale en internationale handel en bezorgdheid in verband met de intellectuele-eigendomsrechten.

Einige Länder Afrikas weigerten sich zunächst, die Maislieferungen anzunehmen. Als Grund dafür nannten sie u.a. mögliche Risiken für die menschliche Gesundheit, die Gefahr der Übertragung von Transgenen auf die einheimischen Maiskulturen, die möglichen Auswirkungen einer solchen Übertragung auf den regionalen und internationalen Handel sowie Fragen im Zusammenhang mit geistigen Eigentumsrechten.


(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige Joegoslavië.

(3) Die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft haben ihre Besorgnis angesichts der Lage der Vertriebenen in den Schlussfolgerungen über Vertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien zum Ausdruck gebracht, welche die für Einwanderungsfragen zuständigen Minister auf ihren Tagungen vom 30. November und 1. Dezember 1992 in London und vom 1. und 2. Juni 1993 in Kopenhagen angenommen haben.


De Raad gaf voorts uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de Servische en andere niet-Albanese bevolkingsgroepen Kosovo voor een groot deel hebben verlaten, en herinnerde eraan dat in resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad is bepaald dat alle vluchtelingen en ontheemden het recht hebben terug te keren.

Der Rat äußerte sich tief besorgt darüber, daß die Serben und andere nichtalbanische Bevölkerungsgruppen in großer Zahl Kosovo verlassen haben, und erinnerte daran, daß in der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates das Recht aller Flüchtlinge und Vertriebenen auf Rückkehr vorgesehen ist.


De Europese Unie constateert met bezorgdheid dat de besluiten die de Cubaanse autoriteiten de laatste maanden hebben genomen, met name de verruiming van het toepassingsgebied van de doodstraf bij de wet van 15 en 16 februari 1999 tot hervorming van het Cubaanse wetboek van strafrecht, het toenemen van het aantal executies, en de geheimhouding rondom bepaalde van deze executies, in strijd zijn met de resoluties betreffende de doodstraf die een groeiende meerderheid van de lidstaten van de Commissie van de mensenrechten van de Verenigde ...[+++]

Die Europäische Union ist besorgt darüber, daß die in den letzten Monaten von den kubanischen Behörden getroffenen Entscheidungen, insbesondere die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Todesstrafe durch das Gesetz vom 15. und 16. Februar 1999 zur Reform des kubanischen Strafgesetzbuchs, die Zunahme der Hinrichtungen und die Geheimhaltung bei einigen dieser Hinrichtungen den Resolutionen über die Todesstrafe zuwiderlaufen, die seit drei Jahren von einer wachsenden Mehrheit der Mitgliedstaaten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen angenommen wurden.


In dit verband geeft de Europese Unie uitdrukking aan haar grote bezorgdheid over de meldingen van wapenzendingen die ertoe hebben bijgedragen dat het RUF en de UNITA ook na de sluiting van de respectieve vredesakkoorden nog militaire operaties hebben kunnen uitvoeren.

In diesem Zusammenhang äußert die Europäische Union ihre tiefe Besorgnis über angebliche Waffenlieferungen, welche die Revolutionäre Vereinigte Front und die UNITA dabei unterstützt haben, Militäroperationen nach dem Abschluß der jeweiligen Friedensabkommen fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bezorgdheid' ->

Date index: 2023-04-02
w