Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben boekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide zijden zouden ook baat hebben bij de sluiting van een bilaterale overeenkomst die echte vooruitgang boekt voor de bescherming van geografische aanduidingen op het hoogste niveau van de internationale normen.

Außerdem würden beide Seiten vom Abschluss eines bilateralen Abkommens profitieren, mit dem konkrete Schritte zum Schutz geografischer Angaben unternommen werden, und zwar auf dem höchsten in internationalen Standards festgelegten Niveau.


Wanneer een regionale economie meer concurrentievermogen ontwikkelt en op dat vlak vooruitgang boekt, komen de factoren van de efficiëntiegroep in het spel, die betrekking hebben op meer gekwalificeerde arbeidskrachten en een efficiëntere arbeidsmarkt.

Mit der fortschreitenden Entwicklung einer regionalen Wirtschaft und der Zunahme der Wettbewerbsfähigkeit kommen Faktoren des Effizienz-Teilindex ins Spiel, die mit besser qualifizierten Arbeitskräften und einem effizienteren Arbeitsmarkt zusammenhängen.


Indien u, na één reisdienst te hebben gekozen en betaald, aanvullende reisdiensten voor uw reis of vakantie boekt via onze onderneming/XY, kunt u GEEN aanspraak maken op de rechten die gelden voor pakketreizen uit hoofde van Richtlijn (EU) 2015/2302.

Bei Buchung zusätzlicher Reiseleistungen für Ihre Reise über unser Unternehmen/das Unternehmen XY im Anschluss an die Auswahl und Zahlung einer Reiseleistung können Sie die nach der Richtlinie (EU) 2015/2302 für Pauschalreisen geltenden Rechte NICHT in Anspruch nehmen.


10. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het systeem voor de afstemming tussen de leveranciersverklaringen en de corresponderende stukken bij het Agentschap; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de meeste overheidsinstanties geen centrale boekhoudsystemen hebben en sommige daarvan geen periodetoerekening per begrotingsjaar hanteren, wat de afstemming met de leveranciersverklaringen bemoeilijkt; neemt kennis van de toezegging van het Agentschap contact op te nemen met de nationale autoriteiten om te proberen alternatieve procedures in te voeren met het oog op de afstemmin ...[+++]

10. stellt die Bemerkungen des Rechnungshofes zu Schwachstellen im System zur Abstimmung der Lieferantenangaben mit den entsprechenden Aufzeichnungen bei der Agentur fest; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass die meisten Behörden nicht über ein zentrales Rechnungsführungssystem verfügen und einige von ihnen keine Periodenrechnung durchführen, sodass sich dadurch eine Abstimmung mit den Lieferantenangaben als schwierig erweist; nimmt die Verpflichtung der Agentur zur Kenntnis, Kontakt mit den nationalen Behörden aufzunehmen und sich darum zu bemühen, dass alternative Verfahren eingeführt werden, damit ihre Aufzeichnungen mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het systeem voor de afstemming tussen de leveranciersverklaringen en de corresponderende stukken bij het Agentschap; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de meeste overheidsinstanties geen centrale boekhoudsystemen hebben en sommige daarvan geen periodetoerekening per begrotingsjaar hanteren, wat de afstemming met de leveranciersverklaringen bemoeilijkt; neemt kennis van de toezegging van het Agentschap contact op te nemen met de nationale autoriteiten om te proberen alternatieve procedures in te voeren met het oog op de afstemmin ...[+++]

10. stellt die Bemerkungen des Rechnungshofes zu Schwachstellen im System zur Abstimmung der Lieferantenangaben mit den entsprechenden Aufzeichnungen bei der Agentur fest; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass die meisten Behörden nicht über ein zentrales Rechnungsführungssystem verfügen und einige von ihnen keine Periodenrechnung durchführen, sodass sich dadurch eine Abstimmung mit den Lieferantenangaben als schwierig erweist; nimmt die Verpflichtung der Agentur zur Kenntnis, Kontakt mit den nationalen Behörden aufzunehmen und sich darum zu bemühen, dass alternative Verfahren eingeführt werden, damit ihre Aufzeichnungen mit ...[+++]


Een paar jaar geleden hebben we in Europa tijdens meerdere debatten over best practices gesproken. Dat betekent dat je kijkt wat de buurman doet, waar hij successen boekt. Dat concept kan ongetwijfeld ook in bepaalde Afrikaanse landen worden toegepast. We hebben het besproken, en nu zijn wij aan zet, nu moeten wij bepalen hoe we dit allemaal aanpakken.

Vor einigen Jahren haben wir in Europa im Zuge verschiedener Diskussionen von best practices gesprochen haben – also zu sehen, was der Nachbar macht, was sich positiv entwickelt – dieses Konzept lässt sich sicherlich auch auf bestimmte Länder in Afrika übertragen.


Een paar jaar geleden hebben we in Europa tijdens meerdere debatten over best practices gesproken. Dat betekent dat je kijkt wat de buurman doet, waar hij successen boekt. Dat concept kan ongetwijfeld ook in bepaalde Afrikaanse landen worden toegepast. We hebben het besproken, en nu zijn wij aan zet, nu moeten wij bepalen hoe we dit allemaal aanpakken.

Vor einigen Jahren haben wir in Europa im Zuge verschiedener Diskussionen von best practices gesprochen haben – also zu sehen, was der Nachbar macht, was sich positiv entwickelt – dieses Konzept lässt sich sicherlich auch auf bestimmte Länder in Afrika übertragen.


Ten eerste hebben we de middelen nodig om het beleid ten uitvoer te leggen op die terreinen waar de burgers verwachten dat de Unie resultaten boekt, en daar hebben we de begroting voor nodig.

Erstens benötigen wir die Mittel, um die politischen Maßnahmen, die die Bürger von der Union erwarten, umzusetzen, und wir benötigen den entsprechenden Haushalt.


Zowel de ILO als de Commissie hebben erkend [12] dat, hoewel de bedrijfstakoverkoepelende tripartiete sociale dialoog in de toetredende landen en kandidaat-lidstaten vooruitgang boekt, een autonome sectorale sociale dialoog in deze landen nog nauwelijks bestaat en moet worden bevorderd.

Sowohl die IAO als auch die Kommission haben erkannt [12], dass - obwohl der branchenübergreifende trilaterale soziale Dialog in den Beitritts- und in den Kandidatenländern Fortschritte macht - ein unabhängiger sektorbezogener sozialer Dialog in diesen Ländern noch nahezu inexistent ist und gefördert werden muss.


In de pers werd tevens vermeld dat de onderneming González y Díez SA in het kolenjaar 1998 een winst van 700 miljoen ESP boekte, na de steenkoolproductie met 48000 ton te hebben verminderd, waarvoor de onderneming steun voor buitenbedrijfstelling ontving ten bedrage van 652 miljoen ESP.

Die Presse berichtet weiter, dass González y Díez SA 1998 einen Ertrag von 700 Mio. ESP erzielte, nachdem das Unternehmen seine Kohleförderung um 48000 Tonnen verringert und dafür eine Beihilfe in Höhe von 652 Mio. ESP erhalten hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben boekt' ->

Date index: 2024-11-30
w