Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben cockerill sambre " (Nederlands → Duits) :

Daartoe hebben Cockerill Sambre en de Duferco-groep met Carsid langlopende leveringscontracten gesloten die lopen tot eind [.] (Cockerill Sambre) of [.] (Duferco).

Zu diesem Zweck haben Cockerill Sambre und der Konzern Duferco langfristige Lieferverträge mit Carsid unterzeichnet, die bis Ende [.] (Cockerill Sambre) oder [.] (Duferco) gültig sind.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 juni 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 juni 2005, hebben de NV Cockerill Sambre, met maatschappelijke zetel te 4102 Seraing, Quai d'Ougnée 14, en de vennootschap naar Luxemburgs recht SA Arcelor, die keuze van woonplaats doet te 1000 Brussel, Brederodestraat 13, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 10 november 2004 « tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een ' Fonds wallon Kyoto ' (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Pro ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 2. Juni 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. Juni 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die Cockerill Sambre AG, mit Gesellschaftssitz in 4102 Seraing, Quai d'Ougnée 14, und die Gesellschaft luxemburgischen Rechts SA Arcelor, die in 1000 Brüssel, rue Bréderode 13, Domizil erwählt, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 10. November 2004 « zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen » ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 juni 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 juni 2005, hebben de n.v. Cockerill Sambre, met maatschappelijke zetel te 4102 Seraing, quai d'Ougnée 14, en de vennootschap naar Luxemburgs recht s.a. Arcelor, die keuze van woonplaats doet te 1000 Brussel, Brederodestraat 13, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het P ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 2hhhhqJuni 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3hhhhqJuni 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die Cockerill Sambre AG, mit Gesellschaftssitz in 4102 Seraing, quai d'Ougnée 14, und die Gesellschaft luxemburgischen Rechts s.a. Arcelor, die in 1000 Brüssel, rue Bréderode 13, Domizil erwählt, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 10hhhhqNovember 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmech ...[+++]


(4) De 16 ondernemingen die de aanmelding hebben ingediend, behoren tot zes verschillende groepen, te weten Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen en Krupp.

(4) Die 16 anmeldenden Unternehmen gehören den folgenden sechs Konzernen an: Usinor, Cockerill Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen und Krupp.


Cockerill Sambre S.A. zal per 1 januari 1995 60% van het aandelenbezit van EKO Stahl GmbH overnemen en een optie op de resterende aandelen hebben.

Cockerill Sambre S.A. wird zum 1. Januar 1995 60% der Gesellschaftsanteile der EKO Stahl GmbH übernehmen und eine Option auf die verbleibenden Gesellschaftsanteile haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben cockerill sambre' ->

Date index: 2024-02-17
w