Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben constructieve onderhandelingen plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

Er hebben tientallen bijeenkomsten plaatsgevonden om met leden van nationale parlementen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van gedachten te wisselen over de lopende onderhandelingen.

Auf zahlreichen Treffen wurden die laufenden Verhandlungen mit Mitgliedern nationaler Parlamente und Vertretern der Zivilgesellschaft erörtert.


Er hebben constructieve onderhandelingen plaatsgevonden tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad, en deze drie instellingen zijn er tijdens deze onderhandelingen in geslaagd om samen een aantal moeilijke kwesties op te lossen.

Es haben konstruktive Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat stattgefunden, während denen es den drei Institutionen gemeinsam gelungen ist, mehrere schwierige Fragen zu lösen.


Er hebben harde onderhandelingen plaatsgevonden tussen de drie pijlers van de Unie: de Raad, de Commissie en het Parlement, zodat iedereen –hoewel misschien niet op alle punten tevredengesteld –toch wel zijn belangrijkste belangen heeft kunnen veiligstellen.

Zwischen den drei Säulen der Union, dem Rat, der Kommission und dem Parlament, gab es harte Verhandlungen. Und wenn auch nicht alle zufrieden sind, so hat doch jeder seine wichtigsten Interessen gewahrt.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, in de afgelopen weken hebben er onderhandelingen plaatsgevonden als onderdeel van de huidige fase van het vredesproces van Noord-Ierland.

– (GA) Herr Präsident, in den letzten Wochen haben im Rahmen des gegenwärtigen Nordirland-Friedensprozesses Verhandlungen stattgefunden.


Recentelijk hebben er onderhandelingen plaatsgevonden over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, en sommige van de kwesties die zijn besproken, komen neer op een enorme uitholling van de individuele burgerlijke vrijheden.

Kürzlich wurde das Abkommen zur Bekämpfung von Fälschung und Piraterie (ACTA) verhandelt, und einige der besprochenen Punkte bedeuten eine massive Erosion der bürgerlichen Freiheiten des Einzelnen.


De gesprekken hebben in een zeer constructieve sfeer plaatsgevonden en mijns inziens blijkt hieruit de noodzaak van het sluiten van dit akkoord voor de Europese Unie, en ook het belang dat er aan Turkse zijde wordt gehecht aan het bereiken van deze overnameovereenkomst met ons. Deze is uiteraard in ons aller voordeel.

Die Atmosphäre war sehr konstruktiv und ich denke, das zeigt die Notwendigkeit für die Europäische Union, das Ziel zu erreichen, und auch das Interesse der türkischen Seite am Zustandekommen eines Rückübernahmeabkommens mit uns. Davon profitieren natürlich alle.


Het plan is in november 1999 bij de Commissie ingediend. De onderhandelingen hebben plaatsgevonden in februari en maart 2000.

Der Plan wurde der Kommission im November 1999 vorgelegt. Die Verhandlungen fanden im Februar und im März 2000 statt.


De onderhandelingen met betrekking tot de doelstelling 1-EPD's voor Groot-Brittannië hebben plaatsgevonden van december 1999 tot april 2000.

Die Verhandlungen über die Ziel-1-EPPD für Großbritannien dauerten von Dezember 1999 bis April 2000.


De onderhandelingen betreffende deze vier programma's hebben in de loop van 2000 plaatsgevonden, en goedkeuring van de programma's is voorzien in de eerste helft van 2001.

Über diese vier Programme wurde im Verlauf des Jahres 2000 verhandelt, und sie sollen im ersten Halbjahr 2001 genehmigt werden.


Eind 1999 en begin 2000 hebben in Helsinki de programma-onderhandelingen voor de nieuwe doelstelling 1- en 2-programma's plaatsgevonden tussen de Finse overheid en de directoraten-generaal voor de structuurfondsen.

Die Verhandlungen über die neuen Ziel-1- und Ziel-2-Programme fanden Ende 1999 und Anfang 2000 in Helsinki zwischen den finnischen Behörden und den für die Strukturfonds zuständigen Generaldirektionen statt.


w