Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daarom enige wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

Het beheer en het bestek van het programma hebben in de periode 2000-2001 enige wijzigingen ondergaan.

Im Zeitraum 2000-2001 wurden auf der Ebene der Programmverwaltung und der Spezifikationen einige Änderungen vorgenommen.


Voor degenen die regels opstellen, laat staan voor het grote publiek, is het erg moeilijk enig realistisch idee te hebben van welke technische wijzigingen realiseerbaar zijn.

Es ist sehr schwierig für die Regulatoren, und erst recht für die Allgemeinheit, sich eine realistische Vorstellung davon zu machen, welche technischen Änderungen möglich sind.


De enige wijzigingen hebben betrekking op de vervanging van de verwijzing naar de medebeslissingsprocedure door de verwijzing naar de gewone wetgevingsprocedure en van de verwijzing naar het EG-Verdrag door de verwijzing naar het VWEU.

Lediglich der Verweis auf das Mitentscheidungsverfahren ist durch den Verweis auf das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zu ersetzen, und der Verweis auf den EG-Vertrag ist durch den Verweis auf den Vertrag über die Arbeitsweise der EU zu ersetzen.


208. benadrukt dat ondanks de vooruitgang die reeds is geboekt met betrekking tot de toegang tot drinkwater en sanitaire voorzieningen, nog steeds ongeveer 2,6 miljard mensen geen toegang hebben tot een latrine en 1,1 miljard mensen geen toegang hebben tot enige vorm van drinkwater; meent dat dit niet enkel te wijten is aan een gebrek aan middelen, maar ook een gebrek aan politieke wil; roept overheden ...[+++]

208. betont, dass trotz des Fortschritts im Hinblick auf den Zugang zu Trinkwasser und Sanitärversorgung noch immer 2,6 Milliarden Menschen keine Latrinen und 1,1 Milliarden Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben; ist der Auffassung, dass dies nicht nur an einem Ressourcenmangel, sondern auch an einem Mangel an politischem Willen liegt; fordert daher die Regierungen auf, den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Sanitärversorgung unter besonderer Berücksichtigung von Frauen und Kindern sicherzustellen;


208. benadrukt dat ondanks de vooruitgang die reeds is geboekt met betrekking tot de toegang tot drinkwater en sanitaire voorzieningen, nog steeds ongeveer 2,6 miljoen mensen geen toegang hebben tot een latrine en 1,1 miljard mensen geen toegang hebben tot enige vorm van drinkwater; meent dat dit niet enkel te wijten is aan een gebrek aan middelen, maar ook een gebrek aan politieke wil; roept overheden ...[+++]

208. betont, dass trotz des Fortschritts im Hinblick auf den Zugang zu Trinkwasser und Sanitärversorgung noch immer 2,6 Millionen Menschen keine Latrinen und 1,1 Milliarden Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben; ist der Auffassung, dass dies nicht nur an einem Ressourcenmangel, sondern auch an einem Mangel an politischem Willen liegt; fordert daher die Regierungen auf, den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Sanitärversorgung unter besonderer Berücksichtigung von Frauen und Kindern sicherzustellen;


We hebben daarom enige wijzigingen moeten aanbrengen, en daarover hebben we overeenstemming bereikt.

Deshalb mussten wir einige Änderungsanträge einreichen, die angenommen wurden.


In het verslag hebben we enige wijzigingen aangebracht om de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen met betrekking tot openbaarmaking en vertaling te verduidelijken, en we hebben ook enige technische wijzigingen aangebracht om juiste verwijzingen te kunnen maken naar de tweede richtlijn vennootschapsrecht.

Im Bericht haben wir einige Änderungen aufgenommen, um zu klären, wie die Vorschriften zu den Veröffentlichungskosten und die Übersetzungsvorschriften in der Praxis umgesetzt werden sollen. Darüber hinaus haben wir auch einige technische Änderungen eingefügt, um zu gewährleisten, dass die richtigen Querverweise auf die Zweite gesellschaftsrechtliche Richtlinie angebracht werden.


De betrokken lidstaten hebben niet meegedeeld of de vrijstellingen na 2006 nog worden toegepast noch de Commissie in kennis gesteld van enige wijzigingen in de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder van wijzigingen als gevolg van de omzetting van Richtlijn 2003/96 die het oordeel van de Commissie zouden kunnen beïnvloeden.

Die betreffenden Mitgliedstaaten haben weder mitgeteilt, ob sie die Befreiung über das Jahr 2006 hinaus gewähren, noch haben sie die Kommission über etwaige Änderungen der anwendbaren Rechtsvorschriften in Kenntnis gesetzt; hier sind insbesondere Änderungen infolge der Umsetzung der Richtlinie 2003/96 zu nennen, die die Würdigung der Kommission beeinflussen könnten.


Het grote publiek moet met name toegang hebben tot informatie over de exploitatie van installaties en de mogelijke milieu-effecten daarvan en, alvorens enige vergunning wordt afgegeven, tot informatie betreffende de aanvragen om een vergunning voor nieuwe installaties of belangrijke wijzigingen en tot de vergunningen zelf, de bijstellingen daarvan en de daarmee samenhangende controlegegevens.

Insbesondere sollte die Öffentlichkeit Zugang zu Informationen über den Betrieb der Anlage und die möglichen Auswirkungen auf die Umwelt haben und, vor einer Entscheidung, zu den Informationen über Genehmigungsanträge für neue Anlagen oder wesentliche Änderungen sowie zu den Genehmigungen selbst, deren Aktualisierungen und den damit verbundenen Überwachungsdaten.


Daarvoor moesten we enige wijzigingen doorvoeren in de huidige bepalingen. Allereerst hebben we de mogelijkheid geïntroduceerd om onaangekondigde controles uit te voeren aan de bron van de productie. Verder hebben we de termijnen waarbinnen de tussentijdse veiligheidsrapporten moeten worden ingediend verkort, en ook hebben we een systeem opgezet voor een snelle uitwisseling van gegevens die door de gezamenlijke partners zijn verzameld om ervoor te zorgen dat de systemen voor geneesmiddelenbewaking in alle lidstaten op dezelfde wijze worden toegepast.

Es war daher erforderlich, die gegenwärtigen Bestimmungen zu ändern, um erstens unangemeldete Kontrollen an der Herstellungsquelle durchführen zu können und zweitens die Termine für die obligatorische Vorlage der regelmäßigen Berichte zu verkürzen, ein System zum raschen Austausch der von allen Partnern erfassten Daten einzuführen und die Vereinbarkeit der Pharmakovigilanzsysteme der Mitgliedstaaten zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daarom enige wijzigingen' ->

Date index: 2021-07-23
w