Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dat dit moeilijke en zeer omstreden verslag toch " (Nederlands → Duits) :

Ik zou eerst de collega-rapporteurs willen bedanken die er mede voor gezorgd hebben dat dit moeilijke en zeer omstreden verslag toch duidelijk de kant van een compromis op kon gaan.

Ich möchte auch den Kolleginnen und Kollegen danken, die mitgeholfen haben, dass sich dieser schwierige und sehr umstrittene Bericht doch deutlich in Richtung eines Kompromisses bewegt hat und wir alle ein großes Stück weitergekommen sind.


In die zin is dit eerste resultaat, waarover we het hier hebben, ook een doorslaggevend bewijs van het feit dat het nodig was om dit project op stapel te zetten – ik zie Guido Sacconi knikken. Het bevestigt wonderwel dat deze bij het publiek zeer omstreden wetgeving toch nodig was.

Insofern ist dieses erste Ergebnis, das wir heute besprechen, ein sehr schlagender Beweis dafür, dass es notwendig war, dieses Projekt in Gang zu setzen – ich sehe, dass Guido Sacconi nickt –, es ist eine glänzende Bestätigung dafür, dass diese in der Öffentlichkeit sehr stark kritisierte Gesetzgebung eben doch notwendig war.


– (NL) Voorzitter, het verslag over de beleidsprioriteiten van de strijd tegen de illegale immigratie dat wij zojuist hebben goedgekeurd is zeker niet het slechtste verslag dat hier ooit is gepasseerd en bevat zelfs enkele zeer interessante aanbevelingen, maar ik vind toch dat het versl ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Der soeben von uns angenommene Bericht über die politischen Prioritäten bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist sicher nicht der Schlechteste seiner Art, der in diesem Hause verabschiedet wurde. Er enthält in der Tat eine Reihe äußert interessanter Empfehlungen, doch wird meines Erachtens im Bericht versäumt, deutlich Ross und Reiter zu nennen.


In het algemeen vindt de EPLP dat dit verslag de mogelijkheden van de EU-staten om effectief maar humaan met de terugkeer van inwoners uit derde landen die illegaal in de EU verblijven om te gaan, niet heeft vergroot, maar in plaats daarvan het toch al ingewikkelde en zeer gevoelige onderwerp nog eens extra moeilijk ...[+++]

Insgesamt hat dieser Bericht nach Auffassung der EPLP die Möglichkeiten von EU-Staaten, wirksam, aber human mit der Rückführung illegal in der EU aufhältiger Drittstaatsangehöriger umzugehen, nicht verbessert, sondern dieses ohnehin komplizierte und hoch emotionale Thema noch weiter belastet.


Ik begrijp dat het ook voor de lidstaten een heel moeilijk dossier is, maar wij hebben als Europees Parlement laten zien dat het mogelijk is om vanuit zeer uiteenlopende uitgangspunten te vertrekken, om uiteindelijk toch op belangrijke punten tot overeenstemming te komen.

Ich verstehe, dass es natürlich auch für die Mitgliedstaaten ein sehr schwieriges Dossier ist, aber wir im Europäischen Parlament haben gezeigt, dass wir von sehr unterschiedlichen Ausgangspunkten aus begonnen haben und uns dann doch in sehr wichtigen Fragen angenähert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dat dit moeilijke en zeer omstreden verslag toch' ->

Date index: 2024-03-06
w