Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de franse en nederlandse burgers de grondwet massaal verworpen " (Nederlands → Duits) :

Juist omdat ze geïnformeerd zijn en omdat ze hun informatie van de bron hebben gekregen, door de tekst te lezen, hebben de Franse en Nederlandse burgers de Grondwet massaal verworpen.

Gerade, weil die Menschen in Frankreich und in den Niederlanden informiert wurden und ihre Informationen direkt aus der Quelle, durch die Lektüre des Textes bezogen, haben sie die Verfassung mit überwältigender Mehrheit abgelehnt.


Dit Verdrag houdt ook rekening met de signalen van de Franse en Nederlandse burgers die het oude Verdrag hebben verworpen; daarom heeft het nieuwe Verdrag in tegenstelling tot de oude tekst niet meer het karakter van een grondwet en legt het in de Verdragen van de Europese Unie geen Europees overheidsbeleid ...[+++]

Dieser Vertrag berücksichtigt auch die Botschaften des französischen und des niederländischen Volks, die den alten Vertrag abgelehnt haben, indem der Verfassungscharakter des ursprünglichen Texts nicht beibehalten wird und die europäische öffentliche Politik nicht in den Verträgen der Europäischen Union festgeschrieben, sondern Teil der Funktionsweise der europäischen Demokratie wird.


Dit alles in aanmerking genomen ben ik het dan ook, met respect, oneens met de fungerend voorzitter wanneer hij zegt dat hij weigert te geloven dat de Franse of Nederlandse kiezers de Grondwet hebben verworpen.

Vor diesem Hintergrund muss ich, bei allem Respekt, dem Ratspräsidenten widersprechen, der nicht glaubt, dass die Franzosen oder die Niederländer die Verfassung abgelehnt haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben gezien hoe de voorgestelde Grondwet voor Europa door de Franse en Nederlandse bevolking werd verworpen.

(EN) Wir haben erlebt, wie der Entwurf einer Verfassung für Europa von den Menschen in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt wurde.


Na intensieve debatten hebben eerst de Franse burgers en vervolgens de Nederlandse burgers het ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat op 29 oktober 2004 in Rome is ondertekend, verworpen.

Nach intensiven Auseinandersetzungen haben zuerst die französischen und dann die niederländischen Bürger den Entwurf eines Vertrags zur Einsetzung einer Verfassung für Europa, der am 29. Oktober 2004 in Rom unterzeichnet worden war, abgelehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de franse en nederlandse burgers de grondwet massaal verworpen' ->

Date index: 2024-01-25
w