Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de leden gezamenlijk besloten " (Nederlands → Duits) :

In april 2006 hebben de leden gezamenlijk besloten tot intensieve onderhandelingen in Genève, met het oogmerk een akkoord van de ministers over de modaliteiten voor de zomer van 2006 mogelijk te maken.

Im April 2006 einigten sich alle Mitglieder darauf, intensive Verhandlungen in Genf zu führen, damit sich die Minister bis zum Sommer 2006 auf die Modalitäten einigen können.


In april 2006 hebben de leden gezamenlijk besloten tot intensieve onderhandelingen in Genève, met het oogmerk een akkoord van de ministers over de modaliteiten voor de zomer van 2006 mogelijk te maken.

Im April 2006 einigten sich alle Mitglieder darauf, intensive Verhandlungen in Genf zu führen, damit sich die Minister bis zum Sommer 2006 auf die Modalitäten einigen können.


Geconfronteerd met de dreiging dat het Europees financieel stelsel echt uiteen zou vallen, is het Frans voorzitterschap erin geslaagd de aanneming van een Europees actieplan inzake spoedsteun aan de door de crisis bedreigde financiële inrichtingen te bespoedigen en hebben de lidstaten gezamenlijk besloten zekerheden te stellen bij de interbancaire financiering en de banken van nieuw kapitaal te voorzien.

Konfrontiert mit der Gefahr eines Zusammenbruchs des europäischen Finanzsystems, ist die französische Präsidentschaft erfolgreich für einen europäischen Aktionsplan zur dringenden Unterstützung von Finanzinstituten eingetreten, die von der Krise bedroht sind, und hat gemeinsam mit den Mitgliedstaaten entschieden, die Interbankenfinanzierung zu garantieren und die Banken zu rekapitalisieren.


Met betrekking tot de vertegenwoordiging van nationale toezichthoudende autoriteiten uit hoofde van punt b) van de eerste alinea, rouleren de desbetreffende vertegenwoordigers, afhankelijk van de te bespreken onderwerpen, tenzij de nationale toezichthoudende autoriteiten van een bepaalde lidstaat besloten hebben om een gezamenlijke vertegenwoordiger aan te wijzen.

Hinsichtlich der Vertretung mehrerer nationaler Aufsichtsbehörden nach Unterabsatz 1 Buchstabe b unterliegen die jeweiligen Vertreter in Abhängigkeit vom besprochenen Sachverhalt dem Rotationsprinzip, sofern sich die nationalen Aufsichtsbehörden eines bestimmten Mitgliedstaats nicht auf einen gemeinsamen Vertreter geeinigt haben.


3. Met betrekking tot de vertegenwoordiging van de nationale toezichthoudende autoriteiten uit hoofde van lid 2, onder a), rouleren de desbetreffende vertegenwoordigers op hoog niveau, afhankelijk van de te bespreken onderwerpen, tenzij de nationale toezichthoudende autoriteiten van een bepaalde lidstaat besloten hebben om een gezamenlijke vertegenwoordiger aan te wijzen.

(3) Hinsichtlich der Vertretung der nationalen Aufsichtsbehörden gemäß Absatz 2 Buchstabe a unterliegen die jeweiligen hochrangigen Vertreter in Abhängigkeit vom besprochenen Sachverhalt dem Rotationsprinzip, sofern sich die nationalen Aufsichtsbehörden eines bestimmten Mitgliedstaats nicht auf einen gemeinsamen Vertreter geeinigt haben.


Opnieuw kiest Europa niet de kant van haar eigen bevolking, want diegenen die deze richtlijn hebben ontworpen en de leden van het Parlement die deze zojuist hebben aangenomen hebben voor zichzelf al besloten wie de zogenaamde criminelen zijn en wie de veronderstelde slachtoffers.

Wiederum agiert Europa gegen die Europäer, denn für die Verfasser dieser Richtlinie und die Abgeordneten, die gerade dafür gestimmt haben, steht längst fest, wer die vermeintlichen Täter und die angeblichen Opfer ist.


Dit alles wordt meer dan waarschijnlijk morgen op de bijeenkomst van de Raad bevestigd. Daarnaast hebben wij ook gezamenlijk besloten het Verdrag van Dublin om te zetten in een richtlijn van Dublin.

Hinzu kommt, dass wir uns auch darauf geeinigt haben, das Übereinkommen von Dublin in eine Dublin-Richtlinie umzusetzen.


De Commissie, het Parlement en de Raad hebben gezamenlijk besloten om de roamingtarieven voor mobiele telefonie af te schaffen.

Die Kommission, das Parlament und der Rat haben gemeinsam beschlossen, die Roaming-Gebühren abzuschaffen.


Wanneer die andere gegevens betrekking hebben op getuigen of slachtoffers in de zin van lid 2, wordt het besluit tot verwerking genomen door ten minste twee nationale leden gezamenlijk.

Betreffen diese anderen Daten Zeugen oder Opfer im Sinne des Absatzes 2, so wird der Beschluss über ihre Verarbeitung von mindestens zwei nationalen Mitgliedern gemeinsam gefasst.


Wanneer die andere gegevens betrekking hebben op getuigen of slachtoffers in de zin van lid 2, wordt het besluit tot verwerking genomen door ten minste twee nationale leden gezamenlijk.

Betreffen diese anderen Daten Zeugen oder Opfer im Sinne des Absatzes 2, so wird der Beschluss über ihre Verarbeitung von mindestens zwei nationalen Mitgliedern gemeinsam gefasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de leden gezamenlijk besloten' ->

Date index: 2021-09-13
w