Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de linkse fracties twijfels doen " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede hebben de linkse fracties twijfels doen rijzen over hun standpunt inzake non-discriminatie tussen mannen en vrouwen en wekken zij het vermoeden dat deze kwestie voor hen niets meer dan een mediastunt is.

Zweitens hat die Linke damit Anlass zu Zweifeln an ihrer Glaubwürdigkeit in Bezug auf die Problematik Gleichberechtigung und Gleichbehandlung von Mann und Frau gegeben und den Eindruck entstehen lassen, dass es ihr bei diesem Thema lediglich um eine medienwirksame Profilierung geht.


Hij vermag zulks te doen ongeacht of de partijen de geldigheid van de in het geding zijnde bepaling in twijfel hebben getrokken en ongeacht of die bepaling de openbare orde raakt.

Er kann dies tun ungeachtet dessen, ob die Parteien die Rechtsgültigkeit der fraglichen Bestimmung angezweifelt haben, und ungeachtet dessen, ob diese Bestimmung die öffentliche Ordnung berührt.


Wat vervolgens het criterium met betrekking tot de complexiteit of het belang van de in het geding zijnde aangelegenheden of procedures betreft, lijdt het geen twijfel dat de vervolging van een rechtspersoon moeilijke juridische kwesties kan doen rijzen, met inbegrip van het bepalen zelf of hij strafrechtelijk verantwoordelijk is naast, in voorkomend geval, de natuurlijke personen die het misdrijf feitelijk hebben gepleegd. ...[+++]

Hinsichtlich sodann des Kriteriums in Bezug auf die Komplexität oder die Bedeutsamkeit der in Rede stehenden Angelegenheiten oder Verfahren steht es außer Zweifel, dass die Verfolgung einer juristischen Person heikle juristische Fragen aufwerfen kann, einschließlich der Bestimmung ihrer strafrechtlichen Verantwortlichkeit, gegebenenfalls neben natürlichen Personen, die die Straftat materiell begangen haben.


Ten eerste hebben de linkse fracties laten zien dat zij het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid niet respecteren en het belang van deze commissie alleen voor de schijn erkennen.

Erstens hat die Linke damit bewiesen, dass sie die Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter geringschätzt, obwohl sie vorgeblich dessen Bedeutung betont.


(FR) Indien ik niet had besloten de zitting te boycotten na het jammerlijke voorval van sociaal-eurocratisch totalitarisme dat we zojuist hebben meegemaakt, zou ik voor de gemeenschappelijke resolutie van de linkse fracties inzake de overeenkomst ter bestrijding van namaak hebben gestemd.

– (FR) Hätte ich mich nicht entschlossen, die Sitzung nach der beklagenswerten Episode des sozial-eurokratischen Totalitarismus, die wir gerade miterlebt haben, zu boykottieren. hätte ich zugunsten des gemeinsamen Entschließungsantrags der linksgerichteten Fraktionen über das Abkommen zur Produkt- und Marktpiraterie gestimmt.


Ik voel me derhalve vrij om de steun van de socialistische fractie bekend te maken, met het verzoek aan de rapporteur om de belangrijkste amendementen die we, overeenkomstig de idealen van een linkse fractie, hebben ingediend, te overwegen.

Daher sehe ich mich in der Lage, die Unterstützung der Sozialdemokratischen Fraktion anzukündigen, verbunden mit der Bitte an den Berichterstatter, einige der wichtigsten, von uns gemäß den Idealen einer linken Fraktion eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen.


Andere politici in Bosnië en Herzegovina hebben echter ernstige twijfel doen rijzen omtrent hun capaciteiten te fungeren als verantwoordelijke gesprekspartners van de internationale gemeenschap.

Andere politische Akteure in Bosnien und Herzegowina haben jedoch ernsthafte Zweifel an ihrer Fähigkeit aufkommen lassen, als verantwortungsbewusste Partner der internationalen Gemeinschaft aufzutreten.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij hebben als socialistische fractie, samen met de andere linkse fracties, de Groenen en de GUE, een compromisresolutie ingediend, omdat wij de meest flagrante en onaanvaardbare elementen in het gedrag van de twee in de resolutie genoemde firma's, ABB-Alstom en Goodyear Dunlop, onder de aandacht wilden brengen en aan de kaak wilden stellen.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir wollten als Sozialistische Fraktion gemeinsam mit den anderen Fraktionen der Linken, der Fraktion der Grünen und der GUE-Fraktion, einen Kompromißentschließungsantrag einbringen, um die negativsten und offenkundigsten Aspekte des Verhaltens der beiden in der Entschließung erwähnten Unternehmen, ABB-Alstom und Goodyear Dunlop, darzulegen und zu verurteilen.


Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging van de rente in 1994: de rentestijgingen in Europa, die veroorzaakt werden door stijgingen van de Amerikaanse rente, he ...[+++]

Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs in den USA haben die Zinssteigerungen in Europa selbst zu dieser Unsicherheit beigetragen und die Invest ...[+++]


Diversen Nitraten in groenten (Nederland) Aan de Nederlandse minister antwoordde de heer FISCHLER dat nieuwe bewijzen zijn aangedragen die nieuwe twijfels hebben doen ontstaan over de maximumgehalten aan nitraten in sla zoals die door de Commissie worden overwogen.

Sonstiges Nitrate in Gemüse (NL) Auf die Ausführungen des niederländischen Ministers entgegnete Dr. Fischler, es seien neue Befunde aufgetreten, die die von der Kommission vorgesehenen Nitrathöchstgehalte in Kopfsalat als problematisch erscheinen ließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de linkse fracties twijfels doen' ->

Date index: 2024-01-30
w