Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de ministers een informeel debat » (Néerlandais → Allemand) :

- een eerste informeel debat op het niveau van de ministers van onderzoek onder het Portugese voorzitterschap in maart 2000.

- Im März 2000 folgt im Rahmen der portugiesischen Ratspräsidentschaft eine informelle Debatte im Kreis der Forschungsminister.


Tijdens de lunch hebben de ministers een informeel debat gehouden over een verslag van de Europese Rekenkamer dat aanbevelingen bevatte voor het verbeteren van de effectbeoordelingen die de Commissie uitvoert ter ondersteuning van het besluitvormingsproces in de EU .

Während des Mittagessens haben die Minister eine informelle Aussprache über einen vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht geführt, in dem dieser Empfehlungen dazu abgab, wie die Kommission die von ihr zur Unterstützung der Entscheidungsfindung in der EU durchführten Folgenabschätzungen verbessern kann .


Tijdens de lunch hebben de ministers een oriënterend debat gehouden ter voorbereiding van het debat ten gronde over defensieaangelegenheden tijdens de Europese Raad in december 2013.

Während des Mittagessens führten die Minister eine Orientierungsaussprache im Hinblick auf eine umfassendere Aussprache zu Verteidigungsfragen, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2013 stattfinden soll.


In de discussies over een gemeenschappelijke asielprocedure en over een uniforme status voor vluchtelingen hebben verschillende politiek verantwoordelijken, waaronder ministers, het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en andere internationale organisaties, vertegenwoordigers van de academische wereld en van de NGO's, informeel suggesties aangedragen.

Die Debatten über ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Flüchtlinge haben mehreren verantwortlichen Politikern, darunter auch Ministern, dem Amt des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) und anderen internationalen Organisationen, Vertretern der akademischen Kreise sowie der Nichtregierungsorgan ...[+++]


Op de vergadering van de Raad van 8 en 9 juni 2006 hebben de ministers een informeel debat gehouden over de trans-Europese netwerken in het kader van de onlangs aangenomen financiële vooruitzichten 2007-2013.

Auf der Ratstagung vom 8./9. Juni 2006 haben die Minister eine informelle Aussprache über die transeuropäischen Netze im Rahmen der unlängst angenommenen finanziellen Vorausschau 2007-2013 geführt.


In het communiqué van Brugge van december 2010 hebben de Europese ministers van Beroepsonderwijs en -opleiding, de Europese sociale partners en de Europese Commissie verklaard dat de deelnemende landen een begin moeten maken met de ontwikkeling, uiterlijk in 2015, van nationale procedures voor de erkenning en validatie van niet-formeel en informeel leren, zo nodig ondersteund door nationale kwalificatiekaders.

Im Kommuniqué von Brügge (Dezember 2010) erklärten die für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen europäischen Minister, die europäischen Sozialpartner und die Europäische Kommission, die teilnehmenden Länder sollten bis spätestens 2015 damit beginnen, einzelstaatliche Verfahren für die Anerkennung und Validierung des nichtformalen und des informellen Lernens zu entwickeln, gegebenenfalls mit Unterstützung einzelstaatlicher Qualifikationsrahmen.


De ministers van de lidstaten die de euro als munt hebben vergaderen in informeel verband.

Die Minister der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, treten zu informellen Sitzungen zusammen.


RICHTLIJN BETREFFENDE GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP EN VOOR DE VERBETERING VAN DE KWALITEIT VAN DE DIENST Tijdens de lunch hebben de Ministers een informeel politiek debat gevoerd over bovengenoemd voorstel, met name over de centrale vraag van de afbakening van het domein dat tijdens de volgende liberaliseringsfase voorbehouden zal blijven.

RICHTLINIE ÜBER GEMEINSAME VORSCHRIFTEN FÜR DIE ENTWICKLUNG DER POSTDIENSTE UND DIE VERBESSERUNG DER DIENSTEQUALITÄT IN DER GEMEINSCHAFT Die Minister führten beim Mittagessen eine informelle politische Aussprache über den vorgenannten Vorschlag, bei der sie sich auf die zentrale Frage der Definition des reservierten Sektors beim nächsten Liberalisierungsschritt konzentrierten.


Bij wijze van follow-up van deze conclusies hebben de ministers een openbaar debat gehouden over "Mobiliteit en diversiteit: een recept voor sociale inclusie" (15657/12).

Im Anschluss an diese Schlussfolgerungen fand eine öffentliche Aussprache der Minister zu dem Thema "Mobilität und Vielfalt: Wie kann soziale Inklusion gewährleistet werden?" (15657/12) statt.


In het licht van het voorgaande hebben de ministers een openbaar debat gehouden over het thema "Van virtuele sport naar echte sport . van divan naar sportveld" (15814/12), dat met name gericht is op de toekomstige invoering van een jaarlijkse Europese week van de sport als middel om sportbeoefening en lichaamsbeweging in het bijzonder bij kinderen, jongeren en jongvolwassenen te bevorderen, rekening houdend met vergelijkbare nationale initiatieven en in samenwerking met de betrokken sportorganisaties.

In diesem Zusammenhang führten die Minister eine öffentliche Aussprache zum Thema "Vom virtuellen zum echten Sport – runter vom Sofa, rauf auf den Sportplatz" (15814/12), die sich insbesondere mit der künftigen Einrichtung der jährlichen Europäischen Woche des Sports befasste, um auf diese Weise die Ausübung von Sport und körperlicher Aktivität, insbesondere bei Kindern, Jugendlichen und jungen Erwachsenen zu fördern, wobei vergleichbaren nationalen Initiativen Rechnung getragen und die Zusammenarbeit mit den jeweiligen Sportorganisationen sichergestellt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de ministers een informeel debat' ->

Date index: 2022-05-13
w