Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben deelgenomen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Sie hat ferner das Ziel, Kronzeugenprogramme (d. h. Fälle, in denen Unternehmen, die ihre Beteiligung an einem Kartell oder einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung einräumen, eine Ermäßigung oder ein Erlass der Geldbuße gewährt wird) effizienter zu gestalten.


Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Sie hat ferner das Ziel, Kronzeugenprogramme (d. h. Fälle, in denen Unternehmen, die ihre Beteiligung an einem Kartell oder einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung einräumen, eine Ermäßigung oder ein Erlass der Geldbuße gewährt wird) effizienter zu gestalten.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


B. overwegende dat bijna alle 4 500 Palestijnse gedetineerden in Israël hebben deelgenomen aan een hongerstaking en voedsel weigerden uit protest tegen de dood van de heer Jaradat; overwegende dat er de afgelopen dagen schermutselingen hebben plaatsgevonden in de straten van de Westelijke Jordaanoever, waarbij Palestijnen de omstandigheden van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen aan de kaak stelden;

B. in der Erwägung, dass sich fast alle der 4 500 palästinensischen Gefangenen an einem Hungerstreik beteiligt haben, mit dem sie gegen den Tod von Arafat Jaradat protestierten; in der Erwägung, dass es in den letzten Tagen zu Zusammenstößen auf den Straßen des Westjordanlands gekommen ist, weil die Palästinenser über die Bedingungen für palästinensische Häftlinge in israelischen Gefängnissen empört sind;


B. overwegende dat bijna alle 4 500 Palestijnse gedetineerden in Israël hebben deelgenomen aan een hongerstaking en voedsel weigerden uit protest tegen de dood van de heer Jaradat; overwegende dat er de afgelopen dagen schermutselingen hebben plaatsgevonden in de straten van de Westelijke Jordaanoever, waarbij Palestijnen de omstandigheden van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen aan de kaak stelden;

B. in der Erwägung, dass sich fast alle der 4 500 palästinensischen Gefangenen an einem Hungerstreik beteiligt haben, mit dem sie gegen den Tod von Arafat Jaradat protestierten; in der Erwägung, dass es in den letzten Tagen zu Zusammenstößen auf den Straßen des Westjordanlands gekommen ist, weil die Palästinenser über die Bedingungen für palästinensische Häftlinge in israelischen Gefängnissen empört sind;


Na een diepgaand onderzoek dat in 1997 was gestart, heeft de Commissie vastgesteld dat de Noord-Amerikaanse ondernemingen Archer Daniels Midland (ADM) en Haarmann Reimer (HR) - die uiteindelijk onder de zeggenschap stond van Bayer AG -, de Nederlandse onderneming Cerestar Bioproducts B.V. en de Zwitserse ondernemingen Hoffmann-La Roche en Jungbunzlauer (JBL), tussen 1991 en 1995 hebben deelgenomen aan een wereldwijd kartel, waarbij zij de prijs van citroenzuur vaststelden en de citroenzuurmarkt onderling verdeelden.

Nach einer sorgfältigen Untersuchung, die im Jahr 1997 begann, hat die EU-Kommission festgestellt, dass die US-Unternehmen Archer Daniels Midland (ADM) und Haarmann Reimer (HR), eine Tochter der Bayer AG, die niederländische Cerestar Bioproducts B.V., sowie die Schweizer Unternehmen Hoffmann-La Roche und Jungbunzlauer (JBL) zwischen 1991 und 1995 an einem weltweiten Kartell mitgewirkt hatten, in dem die Zitronensäurepreise festgesetzt und die Märkte untereinander aufgeteilt wurde.


Uit bijna 100 Europese regio's, waaronder kandidaat-lidstaten, hebben meer dan 200 vertegenwoordigers aan dit seminar deelgenomen, waarbij er gelegenheid was voor uitwisseling van "goede praktijken" en ontwikkeling van verdere interregionale samenwerking op het gebied van de innovatiebevordering.

Über 200 Vertreter aus knapp 100 europäischen Regionen, darunter auch aus den Beitrittsländern, nahmen an diesem Seminar teil, das die Möglichkeit für den Austausch bewährter Praktiken und für die Weiterentwicklung der interregionalen Zusammenarbeit im Bereich der Innovationsförderung bot.


8. aan artikel 9 wordt het volgende lid 2 bis toegevoegd: "2 bis. De lidstaten erkennen de titels van de specialist welke in Spanje zijn afgegeven aan artsen die vóór 1 januari 1995 een specialistenopleiding hebben voltooid die niet voldeed aan de formele opleidingsvoorwaarden van de artikelen 24 tot en met 27, mits deze titels vergezeld gaan van een verklaring van de bevoegde Spaanse autoriteiten waaruit blijkt, dat de betrokkene met goed gevolg heeft deelgenomen aan de proeve van specifieke beroepsbekwaamheid in het kader van de spe ...[+++]

8. In Artikel 9 wird folgender Absatz eingefügt: "(2a) Die Mitgliedstaaten erkennen Facharztzeugnisse an, die in Spanien Ärzten ausgestellt wurden, die vor dem 1. Januar 1995 eine Facharztausbildung abgeschlossen haben, die nicht den Mindestanforderungen der Ausbildung nach den Artikeln 24 bis 27 genügt, sofern den Zeugnissen eine von den zuständigen spanischen Behörden ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, aus der hervorgeht, dass die betreffende Person die besondere fachliche Eignungsprüfung bestanden hat, die im Rahmen der im Königlichen Dekret 1497/99 enthaltenen außerordentlichen Maßnahmen zur Regularisierung durchgeführt wurde ...[+++]


De programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, die bedoeld zijn om ondernemers met elkaar in contact te brengen, werden voortgezet met EUROPARTENARIAT NOORDOOST-FRANKRIJK, waarbij nagenoeg 2 000 ondernemingen uit meer dan 40 landen een bezoek brachten aan circa 500 Franse ondernemingen, en EUROPARTENARIAT SCHOTLAND waaraan meer dan 1 250 ondernemingen, waaronder ondernemingen uit China, Noord-Amerika en de Bezette Gebieden, hebben deelgenomen.

Die Programme zur Zusammenführung von Unternehmen - EUROPARTENARIAT und INTERPRISE - wurden mit EUROPARTENARIAT NORDOSTFRANKREICH fortgesetzt, in dessen Rahmen etwa 2 000 Unternehmen aus über 40 Ländern etwa 500 französische Unternehmen besucht haben, und EUROPARTENARIAT SCHOTTLAND, das Besucher aus über 1 250 Unternehmen einschließlich China, Nordamerika und der besetzten Gebiete empfangen hat.


Stimulering van de ondernemingszin bij kinderen (Nederland): meer dan 500 kinderen van 10 tot 12 jaar uit een buurt in Groningen hebben deelgenomen aan het project De Torteltuinen B.V., waarbij ze een tuin inrichten om hun eigen levensmiddelen te kweken en ondernemersvaardigheden te ontwikkelen.

Unternehmergeist bei Kindern wecken (Niederlande): Am Projekt De Torteltuinen B.V (Taubengärten) nahmen über 500 Zehn- bis Zwölfjährige aus einem Wohnviertel von Groningen teil. Im Rahmen des Projekts konnten die Kinder ihren eigenen Garten anlegen, Erzeugnisse anbauen und so ihre unternehmerischen Fähigkeiten entwickeln.


w